Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

HuliSearch «mamala»: He 7 i loaʻaFound 7.

Reduplication of mala #1, mala #2.

1. n., Fragment, splinter, chip, piece.

  • Examples:
    • Nā māmala i koe (Luka 9.17), fragments [of food] that remained.
  • References:
    • PPN mala.

2. n., Stroke, as of paddle or of war club.

  • Examples:
    • ʻEhia māmala newa āu i hahau ai? How many club blows did you strike?

3. (Cap.) n., Old name of Honolulu harbor.

s., Ma and mala, a small piece of ground. A small piece of any substance broken off from a larger; a fragment. Luk. 9:17. He hakina.

n., [Ma and mala, a small piece of ground.] A small piece of any substance broken off from a larger; a fragment. He hakina.

Bay, Honolulu Harbor to Pearl Harbor, Oʻahu, named for a shark woman who lived at the entrance of Honolulu Harbor and often played kōnane. She left her shark husband, ʻOuha, for Honokaʻupu. ʻOuha then became the shark god of Waikīkī and of Koko Head (Finney and Houston 39; Westervelt, 1964b:15, 52-54). In the song “Nā ka Pueo” (Elbert and Mahoe 81), the name of the bay is juxtaposed to mālama, to protect: Ma ka ʻilikai aʻo Māmala, mālama iho ke aloha, on the surface [of the sea] of Māmala, protect the love.

  • References:
    • See Ke-kai-o-Māmala.

Nā LepiliTags: Oʻahu

fragment; small piece broken from a larger.

s. a small piece broken off, a fragment, small picce, &c.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “mamala” ma Ulukau.

Search for “mamala” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.