Huli | Search «kake»: He 13 i loaʻa | Found 13.
kake
1. n.v., Chants with mixed or garbled words, for and by chiefs, with inserted syllables and some secret words (as: nohouwō o luhunā, nohouwō o lahalō, for: noʻu ʻo luna, noʻu ʻo lalo, mine are the chiefs, mine are the commoners); to use this language; play language used for amusement and intrigue; code. Hula kake, hula danced to a garbled chant.
2. vt., To slip back and forth; to mix, shuffle.
3. n., A native variety of sweet potato; the name may be qualified by the term ʻeleʻele.
4. n., Cartridge.
- Source:
- English.
5. n., Jack (instrument).
- Source:
- English.
kake
hamani, To shift, as on a computer or typewriter keyboard.
- Source:
kake
kikino | noun / KA-KE /s., A kind of artificial language; it is used both in speaking and writing; it is designed as a secret kind of communicating thoughts, and understood only by the initiated. In writing it is made by transposing the letters of words and by giving words new meanings; it is used mostly, if not always, for vile lascivious purposes.
kake
kikino | noun / KA-KE /s., A species of potato. See kakake.
kake
kikino | noun / kā'-ke /1. n., Potatoes unfit for poi. Syn: kakake.
2. n., Code language spoken and written, used generally only by Hawaiian royalty.
kake
Kind of secret, artificial language used in speaking and writing as a means of covert communication among chiefs. Hula kake, a hula done in a chant using this language. Used mostly for licentious purposes.
kake
Cartridge.
kake
Hawaiians were adept also in speaking a peculiar lingo known as kake; it was not exactly like the thievesʻ talk in the London slums, but was often used for secret purposes.
kake
Artificial language made by transposing syllables. It was used in speaking, writing, and in chants. The purpose of the garbled communication was to hide the meaning from any but the initiates.
kake
Species of potato. (A.) Variety of sweet potato; poor quality, as of taro not fit for poi. (PE.)
kake
Variety of sweet potato. (HP 141.)
kake
Kind of artificial language, used both in speaking and writing. It is designed as a kind of secret communication only for the initiated. It might be called the secret language of the chiefs.
kake
Secret language of the chiefs, with garbled words and inverted syllables tending to confuse the uninitiated. Used not only by chiefs but by those who composed poems for chiefs.
No nā lepili | Regarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei. | Tags may apply to all or only some of the tagged entries.
E huli iā “kake” ma Ulukau.
Search for “kake” on Ulukau.