Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

HuliSearch «hai»: He 35 i loaʻaFound 35.

1. Simulative prefix similar to haʻa-.

2. See akahai.

Nā LepiliTags: grammar

1. nvt., To break or snap, as a stick; broken; fracture, joint, break.

2. vt., To say, tell, mention, state, declare, confess.

3. loc.n., Edge, border (not used with the articles).

  • Examples:
    • Lepo ma haʻi o ke kalo (Kep. 155), dirt on the edge of the taro.

4. vi., Coquettish, flirtatious; to flirt.

  • Examples:
    • Ke holo mai nei ʻo Halaki haʻi ʻē nā pua i ke kula, as Charlotte rides along, the youngsters of the plains had become coy.

5. vi., To sway, bend.

  • Examples:
    • Kāna hele hoʻohaʻi lua ʻana ma ka ʻaluheʻe nohoʻi maʻō a maʻaneʻi, her swaying walk, sagging this way and that.

6. n., House.

  • Rare
  • Source:
    • Kauaʻi.

7. pronoun, Someone else, another person; another place, elsewhere rare. Not used with articles: Gram. 8.2.

  • Examples:
    • No haʻi, for someone else.
    • Aia nō iā haʻi nā ʻāina o mākou (Neh. 5.5), other men have our lands.
    • Hoʻolei ke ʻaʻā apau ma haʻi ā maikaʻi, throw all the stones somewhere else so [the garden] will be fine.

Nā LepiliTags: Kauaʻi rare grammar

1. nvt., Offering, sacrifice; to offer, sacrifice.

  • Examples:
    • Hai nō ʻo ʻAikanaka iā ʻoe i luna o ka lele (FS 87), ʻAikanaka will sacrifice you on the altar.
    • Hai kanaka, to offer human sacrifice; to kill for a human sacrifice.
  • References:

2. Same as hahai, to follow.

3. vt., To hire, employ.

  • Source:
    • English
  • Examples:
    • Ka hai ʻana, the employment, hiring.

Nā LepiliTags: religion

No base definition, only supplemental content.

kikino, Expression, in math.

  • Source:
    • Existing dictionary word, Extended meaning
  • References:

Nā LepiliTags: math

No base definition, only supplemental content.

1. v., Often SYN. with hae. To break, as a bargain or covenant. 2 Nal. 18:12.

2. To break open; separate, as the lips that are about to speak.

3. To speak of; to mention. Puk. 23:13.

4. To tell; declare; confess; relate. Puk. 18:8. Ke hai ole, not to tell; to keep secret. Ios. 2:14.

5. To break off; to stop doing a thing; as, aole hai ke hoihoi aku, he does not cease (begging) though sent away. NOTE.—The ha of this word is sometimes doubled, then it has the form of hahai, to follow, but its signification is to break away or tear away; as, hahaiia ka lepa a ua poe kahuna la, the ensign of those priests was broken away.

v., To put or place in, as in a box; hai aku i ke alii o lakou iloko, then they put their chief inside.

1. s., A broken place; hence,

2. A joint of a limb; ka hai a mawe, the elbow joint.

pron. or adj. Gram.§ 15, 14:3. Another; another person; no hai, for another; ia hai, to another. Neh. 5:5. Hoo-kahi no makamaka, o oe no, aole o hai, one only friend, thou art he, there is no other.

hai

heheleintransitive verb / HA-I / Haw to Eng, Andrews (1865),

v., To be vain; proud.

1. s., Name of the god of the poe kuku kapa.

2. A sacrifice at the altar.

Nā LepiliTags: religion

s., Name of a particular form of gathering dead bodies slain in war.

v., To hire; to engage for compensation.

1. v., To place upon the altar, as in worship; to place upon the lele (altar) as a sacrifice to a god.

2. v., To be broken; to be not entire; to be in pieces.

3. v., To narrate; to tell; to inform; to recite.

4. v., To confess.

5. v., To be vain; proud. (See hoohai.)

6. v., To act lasciviously.

1. pronoun, Another; another person: no hai, for another; ia hai, to another: Hookahi no makamaka, o oe no, aole o hai; one only friend, thou art he, there is no other.

Nā LepiliTags: grammar

1. n., A break; a fracture; a broken place. Syn: Haina.

2. n., A joint of a limb: ka hai a maawe, the elbow joint.

3. n., [Contraction of Hainakolo.] The goddess of tapa makers and bird catchers.

4. n., Distinguished fighters slain in battle.

5. n., The sacrifice place upon the lele or altar.

To hire.

God of the poʻe kuku kapa. (CMH.)

Goddess of the poʻe kuku papa (people who beat kapa). Haʻi is short for Haʻina-kolo, a forest dwelling goddess of kapa makers.

Joint of a limb. Ka haʻi a mawe, the elbow joint.

To offer human sacrifice; particular form of gathering slain warriors in war.

Sacrifice or offering at the altar; the god of the poe kuku kapa; particular form of gathering the dead in war.

to narrate, tell, confess.

a break, to be broken.

another.

-EA, s. a species of fish

s. a sacrifice at the altar

and haina. a name of a particular form of gathering dead bodies slam m war

s. name of the god of the poe kuku kapa

adj. another, no hai for another, ia hai to or for another

s. a joint of a limb, ka hai a mawe the elbow joint

v. to toll, declare, confess, relate, to speak

v. to break in two, to break as a stick

1. Others; someone else (PE). 2. Edge; border (PE). 3. To inform; state; proclaim; acquaint; recommend.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “hai” ma Ulukau.

Search for “hai” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.