Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

HuliSearch «twenty-eight»: He 86 i loaʻaFound 86.

Kāloa

WahiLocation, Place Names of Hawaiʻi (1974),

Way, Mānoa, Honolulu, probably named for the twenty-fourth, twenty-fifth, and twenty-sixth days of the Hawaiian month.

iwakālua

/ I-WA-KA-LU-A / Haw to Eng, Andrews (1865),

num., adj., Twenty; the number twenty; with the article it becomes a noun.

Nā LepiliTags: math

Kaloa (kā'-lō'-a), n.

/ kā'-lō'-a / Haw to Eng, Parker (1922),

1. Word applied to certain days of the month sacred to Kaloa or Kanaloa. (There were three kaloa days in the native calendar distinguished respectively as Kaloa Kukahi, Kaloa Kulua and Kaloapau.)

2. The twenty-third night after Hilo, the new moon; the twenty-fourth day of the month.

Kaloakulua

/ kā'-lō'ă-kū-lū'-a / Haw to Eng, Parker (1922),

n., The twenty-fourth night after Hilo, the twenty-fifth day of the month in the ancient Hawaiian calendar.

Nā LepiliTags: time

Kaloapau (kā'-lō'ă-pă'u), n.

/ kā'-lō'ă-pă'u / Haw to Eng, Parker (1922),

The twenty-fifth night after Hilo; the twenty-sixth day of the month in the ancient Hawaiian calendar.

Prostrate or perennial herbs and small shrubs (Lipochaeta spp.). Twenty-six species of Lipochaeta are known, twenty-four of which are native to Hawaiʻi. (NEAL 840.)

uaki kākūmāhā

/ uaki kā•kū•mā•hā / Haw to Eng, Māmaka Kaiao (2003+),

kikino, Twenty-four-hour time, military time.

  • Literally, twenty-four (hour) clock.
  • Source:
    • Niʻihau.

wāwahi

/ wā•wahi / Haw to Eng, Māmaka Kaiao (2003+),

hamani, To break, change, as a twenty-dollar bill, as a twenty-dollar bill.

  • Source:
    • Existing dictionary word

Nā LepiliTags: economics

Koko (kō'-ko), n.

Haw to Eng, Parker (1922),

1. Blood: koko hala ole, innocent blood.

2. (Mod.) Chocolate or cocoa.

3. A small tree (Euphorbia corifolia) ten to twenty feet high. It was much used as firewood. Also known as akoako.

Mākaha

WahiLocation, Hawaiʻi Place Names (2002),
  1. Beach, Mākaha, Oʻahu. Calcareous sand beach on the shore of Mākaha Valley.
  2. Beach park (20.6 acres), Mākaha, Oʻahu.
  3. Cable Station, Mākaha, Oʻahu. Mākaha Beach is the landing site for a number of transpacific and interisland fiberoptic submarine cables. The first transpacific cable was installed in 1964 and the cables that followed are buried in a trench across the beach. Communications technicians staff the cable station twenty-four hours per day.
  4. Point, Mākaha, Oʻahu. At the west end of the beach. Also: known as Kepuhi Point.
  5. Surf site. World-famous surf site off the beach park. In 1954 Mākaha was the site of Hawaiʻi's first international surfing meet, the Mākaha International Surfing Contest.
  • Literally, fierce.

Nā LepiliTags: Oʻahu

kanalua

/ KA-NA-LU-A / Haw to Eng, Andrews (1865),

num., adj., Two tens; twenty; elua umi, umi lua. kamk.

kanalua

/ kă'-nă-lū'-a / Haw to Eng, Parker (1922),

num., adj., [Kana, tenfold, and lua, two.] Two tens; twenty; elua umi, umi lua.

Nā LepiliTags: math

kolea

/ kō'-lē'-a / Haw to Eng, Parker (1922),

n., A tree fifteen to twenty feet high, of the genus Suttonia.

Nā LepiliTags: flora trees

1. s., Night; the time after the going down of the sun; the time of the twenty-four hours opposite to ao, day.

2. Darkness; the time when the sun gives no light.

3. Chaos; the time before there was light; mai ka po mai, from chaos (darkness) hitherto, that is, from the beginning, from eternity.

4. The place of departed spirits; the place of torment. NOTE.—Hawaiians reckon time by nights rather than by days; as, Po akahi, first night, i. e., Monday; Po alua, second night, Tuesday. Po was counted as a god among the poe akuanoho.

Nā LepiliTags: time religion

hapahā

/ hapa.hā / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

num., One fourth, one quarter, quarter, twenty-five cents; quarterly; tribute (Kin. 30:14). Literally, fourth part.

  • Examples:
    • Hapahā i hala ka hola ʻeiwa, a quarter after nine o'clock.
    • Hōʻike hapahā, quarterly report.

Nā LepiliTags: math time

hapaha

/ HA-PA-HA / Haw to Eng, Andrews (1865),

s., Hapa, part, and ha, four. A fourth part of a thing. Nah. 23:10. A quarter; specifically, the sum of twenty-five cents, or a quarter of a dollar.

Hapaha (hā'-pă-hā'), n.

/ hā'-pă-hā' / Haw to Eng, Parker (1922),

[Hapa, part, and ha, four.]

1. A fourth part of a thing; a quarter.

2. Twenty-five cents, or a quarter of a dollar.

kikino, As from a purchase. Koena.

Nā LepiliTags: economics

Mahoe (mā'-hō'-e), n.

/ mā'-hō'-e / Haw to Eng, Parker (1922),

1. Two of men or animals born at the same time of one makua; twins. Syn: Mahana.

2. A rare tree twenty to thirty feet high (Alectryon macrococcus, order Sapindaceae).

wāwahi

/ wā.wahi / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

Reduplication of wāhi; to tear down, shatter, wreck, dash to pieces, break into, demolish; to break, as a law or a twenty-dollar bill; to cause disorder.

  • Examples:
    • Mīkini wāwahi pōhaku, rock crusher.
    • Wāwahi i ka hua, to break the egg.
    • Wāhi puʻupaʻa, to ravish a virgin.
    • Wāwahi pā hula, to disturb a hula show by presenting a rival show.
    • Wāwahi i ka manawa, to keep open an infant's fontanel by applying crushed pōpolo berries; it was believed that an infant might be fed through the fontanel.
  • References:

Nā LepiliTags: law economics

s. Hapa, part, and lua, two. One-half; a half part. Puk. 24:6. This word is used specifically for half a dollar as hapaha is for twenty-five cents.

1. n., Life, heart, seat of life; ghost, spirit.

  • Examples:
    • Mauli hiwa, choice or precious life.
    • Ā lele nui nā mauli o ua poʻe nei, the spirits of these people have flown away together [death].
  • References:

2. n., Fontanel.

3. (Cap.) n., Twenty-ninth of the old month.

Nā LepiliTags: anatomy time

mauli

/ mă'u-li / Haw to Eng, Parker (1922),

1. n., The last night of the old moon; night before hilo, the new moon; the twenty-ninth day of the month.

2. n., Darkness, as from overhanging clouds: He mauli ua paha keia, Perhaps this darkness portends rain.

3. n., A shoot from the root of a tree or vegetable, as from taro or banana; poetically, from persons, as chiefs; mauli au honua, a descendant (of chiefs) from ancient times.

Nā LepiliTags: time

1. s., A garden; a cultivated patch of ground.

2. The sky; the blue expanse of the heavens.

3. The breaking of the dawn; ka wahi awa o ke alaula; the period early in the morning; kani ana ka bele i ka wanaao, i ka wehe ana o ka pawa o ke ao. A ike ke kahuna, ua moku ka pawa o ke ao.

4. A watch; a period of time; a particular time of the twenty-four hours. 1 Sam. 11:11.

5. Some early part of the morning dawn.

pawa

/ pă'-wă / Haw to Eng, Parker (1922),

1. n., A garden; a cultivated patch of ground.

2. n., The sky; the blue expanse of the heavens.

3. n., The breaking of the dawn; ka wahi awa o ke alaula; the period early in the morning: kani ana ka bele i ka wanaao, i ka wehe ana o ka pawa o ke ao. A ike ke kahuna, ua moku ka pawa o ke ao.

4. n., A watch; a period of time; a particular time of the twenty-four hours.

1. Count. Helu, ʻai. To keep score, helu ʻai.

2. See twenty.

1. n., One of the four great gods of the Hawaiian islands: the four were Lono, Ku, Kane and Kanaloa.

2. n., The art of hurling as practiced in casting weapons through the air: He nui ka poe ao i ka lono maka-ihe; Many are the people who learn to throw the spear.

3. n., A report; news; a hearing of something new; fame; rumor. A report of what one has heard another say: Nui ka maua kanailio ana ia po na na lono ame na hana i hanaia, We two had much conversation that night respecting the news and what had been done.

4. n., A remembrance.

5. n., The twenty-eighth day of the month in the ancient Hawaiian calendar: o kakahiaka ae, o Lono ia la.

Nā LepiliTags: religion time

iwakālua

/ iwa.kā.lua / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

numeral, Twenty, twentieth.

Nā LepiliTags: math

iwakālua

/ ĭ'-wă-kă'-lŭ'a / Haw to Eng, Parker (1922),

adj., Twice ten; twenty: a cardinal numeral.

Nā LepiliTags: math

iwakālua

/ ĭ'-wă-kă'-lŭ'a / Haw to Eng, Parker (1922),

1. n., The sum of ten and ten; twice ten; twenty: a cardinal number.

2. n., Any symbol representing this number; as, XX.

Nā LepiliTags: math

To break apart, in math, i.e. breaking a number into addends or factors; also to break or change, as a twenty-dollar bill. Wāwahi.

Nā LepiliTags: math economics

kālā kini

/ kā.lā kini / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

n., Twenty dollar gold piece or silver money.

  • References:
    • And.

hapahaneli

/ hapa.haneli / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. nvs., Hundredth part, percentage.

  • Examples:
    • Iwakālua hapahaneli no ke kālā, twenty per cent on the dollar.

2. n., A copper penny issued by Kamehameha III in 1847.

Nā LepiliTags: math economics

Kahekili

WahiLocation, Hawaiʻi Place Names (2002),

Beach park, dive site, Kāʻanapali, Maui. At the north end of the Kāʻanapali Resort. The park is one of West Maui's most popular dive and snorkeling sites. Kahekili was a famous Maui chief who ruled for twenty-seven years on Maui until 1782 and then for nine years on Oʻahu. Lit., the thunder.

s. Eng. A pound in money; twenty shillings.

2. A pound in weight. Oihk. 19:35.

3. An instrument to weigh with; a balance; scales, &c. This is sometimes written pauna.

Paona (pă'-ō'-na), n.

/ pă'-ō'-na / Haw to Eng, Parker (1922),

[Eng.]

1. A pound in money; twenty shillings.

2. A pound in weight.

3. An instrument to weigh with; a balance, scales.

Iwakālua kūmālima, iwakālua kumamālima.

Nā LepiliTags: math

kopiko

/ kō'-pī'-ko / Haw to Eng, Parker (1922),

1. n., A kind of grass. Syn: Opiko.

2. n., A small tree fifteen to twenty feet high belonging to the genus Straussia. The timber is used for kuas, blocks in making tapa; it is also used for fuel.

Nā LepiliTags: flora trees

Kāloa Kū Kahi

/ Kā.loa Kū Kahi / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

n., Twenty-fourth day of the Hawaiian month.

  • Literally, Kāloa standing first.

Nā LepiliTags: time

Kāloa Kū Lua

/ Kā.loa Kū Lua / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

n., Twenty-fifth day of the Hawaiian month.

  • Literally, Kāloa standing second.

Nā LepiliTags: time

Kāloa Pau

/ Kā.loa Pau / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

n., Twenty-sixth day of the Hawaiian month.

  • Literally, last Kāloa.

Nā LepiliTags: time

iwakālua kūmākolu

/ iwa.kā.lua kū.mā.kolu / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

s. Eng. A pound in weight. Kanl. 25:13.

2. A pound in money; twenty shillings. Luk. 19:13.

Pouna (pō-ŭ-na), n.

/ pō-ŭ-na / Haw to Eng, Parker (1922),

[Eng. ]

1. A pound in weight.

2. A pound in money; twenty shillings'.

Kalaupapa

WahiLocation, Hawaiʻi Place Names (2002),

1. Dive site, Kalaupapa, Molokaʻi. One of several dive sites on the leeward side of the peninsula. 2. Harbor, Kalaupapa, Molokaʻi. Small harbor on the southwest side of the peninsula where supplies for the village are delivered by tug and barge twice a year. Improvements made in 1967 included a 144-foot-long rubblemound breakwater, a turning basin, and an entrance channel through the reef. Also known as Dawson Wharf. 3. Light, Kalaupapa, Molokaʻi. Same as Molokaʻi Light. 4. Peninsula, Kalaupapa, Molokaʻi. Broad, low basaltic shield volcano that became a peninsula when lava from Kauhakō Crater flowed against the great sea cliffs of East Molokaʻi. Although the peninsula consists of three land divisions—Kalaupapa, Makanalua, and Kalawao—it is known as Kalaupapa Peninsula. Kalaupapa has been the permanent settlement on the peninsula since the 1930s. In 1866, the Board of Health selected the peninsula to be the site of an exile colony for Hansen's Disease patients. Father Damien arrived in 1873 as the first resident Catholic priest and died there in 1889. 5. Trail, Kalaupapa, Molokaʻi. The historic 3-mile cliff trail with twenty-six switchbacks begins 1,664 feet above sea level in Palaʻau State Park and descends to ʻAwahua Beach on the west side of the peninsula. Lit., the flat plain or the broad, flat reef.

Tracks

WahiLocation, Hawaiʻi Place Names (2002),

1. Beach park (14.3 acres), Waiʻanae, Oʻahu. The development of the beach park resulted from a lawsuit filed in 1976 by the Nānākuli Surf Club when the Hawaiian Electric Company (HECO) destroyed a surf site by constructing a hot water outfall into the ocean. In a federal court judgment, HECO was fined, and the money and the interest from the fine were eventually used to build the park facilities. The park was created in 1987 when HECO gave the city a twenty-five-year lease on the site for $1 per year and Campbell estate donated 2 acres of beachfront at the west end of the site. The beach park takes its name from the surf site. 2. Surf site, Waiʻanae, Oʻahu. Named by surfers in the 1950s for the railroad tracks in the backshore that were used by trains belonging to the former Oʻahu Railway and Land (OR&L) Company. The trains stopped running in 1947, but the tracks here were never removed. Also known as Keoneʻōʻio.

Maniniʻōwali

WahiLocation, Hawaiʻi Place Names (2002),

1. Beach, dive site, surf site, Maniniʻōwali, Hawaiʻi. Section of Kekaha Kai State Park. Calcareous sand beach at the head of Kua Bay that is approximately 600 feet long and fronted by a shallow sandbar. Low, vegetated sand dunes and a small brackish-water pond are in the backshore at the north end of the beach. The surf site is a shorebreak on the sandbar, primarily for bodysurfing and bodyboarding. Maniniʻōwali is a "disappearing" sand beach like the one at Laʻaloa Beach Park on Aliʻi Drive. During periods of high surf, waves erode almost the entire beach, exposing the underlying rocks, and the beach "disappears" within twenty-four hours. When the surf sub-sides, normal surf activity redeposits the sand on shore, covering the rocks, and the beach reappears. The dive site is off Pāpiha Point at the north end of the beach. Also known as Kua Bay. 2. Trail, Maniniʻōwali, Hawaiʻi. Part of the Ala Kahakai National Historic Trail. Historic stepping-stone trail paved with smooth, flat, waterworn stones, or paʻalā, across the aʻā at Pāpiha Point between Maniniʻōwali Beach and Kākāpa Bay to the north. Lit., weak manini fish. Maniniʻōwali is the name of a legendary girl who was turned into a rock at the beach.

Kaloakukahi (ka-lō'-a-kū-kă'-hi), n.

/ ka-lō'-a-kū-kă'-hi / Haw to Eng, Parker (1922),

One of the days of the month in the ancient Hawaiian calendar; the twenty-fourth day of the lunar month and one of the days of the Kanaloa tabu.

apeape

/ A-PE-A-PE / Haw to Eng, Andrews (1865),

1. s., The motion of the gills of a fish in water; the breathing of a fish. See api.

2. The name of a remarkable plant found near the top of Waialeale on Kauai; length of stalk, twenty feet or over; leaves, six feet in diameter, somewhat resembling, in shape, the ape ; the leaf is round and attached to the stem in the center.

Heʻeia Kea

WahiLocation, Hawaiʻi Place Names (2002),

Small boat harbor, Heʻeia, Oʻahu. Facilities include twenty-two berths, fifty-four moorings, three ramps, anchorage by permit, and a vessel washdown area. Lit., white Heʻeia. The shore of Heʻeia is divided into two sections, Heʻeia Kea, or white Heʻeia, and Heʻeia Uli, or black Heʻeia. Heʻeia Kea had a white calcareous sand beach, and Heʻeia Uli a black detrital sand beach.

Kūheia

WahiLocation, Hawaiʻi Place Names (2002),

Bay, beach, north shore, Kahoʻolawe. The bay lies within the coastal boundaries of the ʻili (land division) of Kūheia. A horseshoe-shaped bay, it has two pocket beaches of detrital sand separated by a rocky bluff. A narrow channel through the north side of the bay leads to the beach. Beginning in 1858, Kahoʻolawe was leased a number of times to individuals who attempted to use the island as a sheep, goat, and cattle ranch. When King Kalākaua visited the island in 1875, the Hawaiian newspaper Ka Lāhui Hawaiʻi reported that he and his entourage found two men, two women, two children, two dogs, four houses, and ten horses at Kūheia. The newspaper also reported that the island was home to hundreds of goats and twenty thousand sheep. By 1909 the foraging of these animals had severely denuded the island of vegetation, creating a serious soil erosion problem. In 1917, Angus MacPhee, a cowboy from Wyoming and a former manager of ʻUlupalakua Ranch on Maui, secured the lease. Although he was never able to completely exterminate the goats and sheep, he greatly reduced their numbers. In 1922, MacPhee established Kahoʻolawe Ranch with the financial assistance of Harry A. Baldwin and reintroduced cattle to the island. As the other lessees before him had done, MacPhee established his ranch headquarters at Kūheia. He continued his ranching operations until the attack on Pearl Harbor on December 7, 1941. At that time, MacPhee and Baldwin gave over their lease for use of the island to the federal government for as long as necessary. Although MacPhee's lease was good until 1953, the island was never returned to him when the war ended in 1945, and the federal government continued to use it as a bombing range. The ruins of the ranch buildings and several corrals are inland of the beach. Also known as Pedro Bay. Lit., stand entangled.

Velzyland

WahiLocation, Hawaiʻi Place Names (2002),

Surf site, Kaunalā, Oʻahu. In 1958, Bruce Brown was a twenty-year-old lifeguard in San Clemente, California, who also worked for surfboard manufacturer Dale Velzy. Velzy wanted to make a promotional movie about surfing, so he put up $5,000 and hired Brown to produce it. Brown found five other California surfers (Del Cannon, Henry Ford, Freddy Pfhaler, Kemp Aaberg, and Dick Thomas) and flew them to Hawaiʻi. During the winter of 1958, the six of them "discovered" Velzyland while exploring the North Shore for new surf sites. The name was inspired by Velzy, the man who had sponsored them, and Disneyland, California's world-famous theme park, which had opened three years earlier in 1955. Brown, however, did not tell the Velzyland story in his first surfing movie, Slippery When Wet (1958), but included it in his second surfing movie, Surf Crazy (1959). Surf Crazy featured Joey Cabell and Donald Takayama surfing at Velzyland. The name was reinforced locally when Velzy opened the first foam surfboard shop in Hawaiʻi in August 1960 and hired Terry Woodall to manage it. The introduction of inexpensive, light-weight, and mass-produced foam surfboards by California entrepreneurs like Velzy revolutionized surfing in California and Hawaiʻi—and eventually in the rest of the world. Also known as Kaunalā, V-land.

Reed's Bay

WahiLocation, Hawaiʻi Place Names (2002),

1. Offshore mooring, Hilo, Hawaiʻi. Accommodations include twenty-two moorings. 2. Park, Hilo, Hawaiʻi. Public park on the shore of Reed's Bay on the eastern side of Waiākea Peninsula. The coral rubble and calcareous sand that comprise the beach were deposited here between 1925 and 1930, the spoil material from dredging operations to enlarge the Hilo Harbor basin.

n., Immense bag net said to be from sixteen to twenty-four fathoms deep.

  • Literally, towing net.

iwakālua kūmāhā

/ iwa.kā.lua kū.mā.hā / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

iwakālua kūmāhiku

/ iwa.kā.lua kū.mā.hiku / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

iwakālua kūmāiwa

/ iwa.kā.lua kū.mā.iwa / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

iwakālua kūmākahi

/ iwa.kā.lua kū.mā.kahi / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

iwakālua kūmālima

/ iwa.kā.lua kū.mā.lima / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

iwakālua kūmālua

/ iwa.kā.lua kū.mā.lua / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

iwakālua kūmāono

/ iwa.kā.lua kū.mā.ono / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

n. Seventh and twenty-first nights of the month. (PEP Kolekole Tuu Tahi: cf. Marquesan.)

n. Eighth and twenty-second nights of the month. (PEP Kolekole Tuu Lua.)

paʻa.ʻili iwa.kā.lua

Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

n. A twenty-sided solid.

kikino, Icosahedron, a space figure with twenty faces, in math.

Nā LepiliTags: math

A space figure with twenty faces, in math. Paʻaʻili iwakālua.

Nā LepiliTags: math

This name applies to both Rhine-canthus aculeatus and R. rectangulus. These two fishes reach about 9 inches. Nevertheless, their Hawaiian name is probably the longest with twenty-one letters. It was well known in the 1800s but became famous in song in the 1900s. It was believed to be one of the forms of the pig god Kamapuaʻa.

Genus Pittosporum, twenty-three or more species of which are in Hawaiʻi. (NEAL 382.) See Plants: Uses.

Genus Pittosporum, twenty-three or more species of which are in Hawaiʻi. (NEAL 382.) See Plants: Uses.

All Hawaiian species of the genus Pittosporum. They are trees and shrubs with narrow leaves clustered at branch ends, and thick-valved fruits containing two to many smooth seeds surrounded by a thick, sticky liquid. The Hawaiians used the outer layer of the fruit valves medicinally, pounding it up for application externally to sores. (NEAL 382.) There are twenty-three species of genus Pittosporum in Hawaiʻi, and perhaps more.

Broad-leafed plantain, (Plantago major), probably a Eurasian native, now a cosmopolitan weed in Hawaiʻi. Used internally for diabetes and to clear the system, externally as a poultice for boils. Its seeds and leaves are used for fodder. There are more than twenty varieties of lau kāhi native to Hawaiʻi. (NEAL 792; KILO.)

Morning glory vine (Ipomoea spp.). It numbers nearly twenty species in Hawaiʻi in both annual and perennial forms, some of which, including the sweet potato, have swollen roots. The name of the genus, Ipomoea, refers to their twining habits. (NEAL 703.)

Morning glory vine (Ipomoea spp.). It numbers nearly twenty species in Hawaiʻi in both annual and perennial forms, some of which, including the sweet potato, have swollen roots. The name of the genus, Ipomoea, refers to their twining habits. (NEAL 703.)

Twenty-first night. “Nothing to be had from the sea.”These were the days for planting potato slips, banana suckers, and gourd seeds.

Twenty-second night, a good day for planting. Also a day of rough seas.

Twenty-fourth night, a kapu day. High seas; also a planting day.

Twenty-fifth night, a kapu free day.

Twenty-sixth night. Lit., Kāloa, last.

Twenty-seventh night, when the moon diminishes. A potato planting day. Kapu Kāne, kapu nights of Kāne and Lono.

Twenty-eighth night, a day of prayer followed by a free day.

Twenty-ninth night, the last night the moon is visible. The sea gathers up the sand and returns it to its place.

Twenty-third night. A planting day with rough seas.

Twenty-first night. “Nothing to be had from the sea.”These were the days for planting potato slips, banana suckers, and gourd seeds.

Twenty-second night, a good day for planting. Also a day of rough seas.

s. name of the twenty first day of the month.

s.name of the twenty second day of the month.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.