Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

Ua ʻoki ʻia i ka 100 mea mua.Limited to the first 100 results.

Kuhao (kū'-ha'o), v.

/ kū'-ha'o / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand, and hao, firm, tight.]

1. To stand; to stand alone.

2. To stand alone morally.

Kunihinihi (kū'-nī'-hĭ-nī'-hi), v.

/ kū'-nī'-hĭ-nī'-hi / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand, and nihi, on edge.]

1. To stand up, as a pali, precipice, that cannot be climbed; to be precipitous, said of the crest of a range of mountains.

2. To stand or be perilously near to a downfall or ruin; to stand on the narrow edge of anything.

1. v., NOTE.—This word has two distinct meanings and yet they run into each other; as, first, ku to rise up; second, ku to stand.

1. To arise; to rise up, as from a sitting posture. Ioan. 11:29. To stand erect.

2. To rise, as war. 1 Oihl. 20:4. To rise up to do a thing or for a specified purpose. Ioan. 1:2.

3. To stand against; to resist; to act contrary to.

4. Hooku. To excite; to stir up, as an insurrection.

5. To raise up, as an eminent person. Kanl. 18:15, 18.

6. To raise up; to propagate. Kanl. 25:7.

kupua

/ kū'-pŭ-ā' / Haw to Eng, Parker (1922),

v., [Ku, stand and pua, a collection of individuals, group, flock, etc.] To stand together; to stand united; to be brought together, as single persons or things are formed into a single mass, group or flock.

Kunihi (kū'-nĭ'-hi), v.

Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand, and nihi, to turn edgeways.]

1. To turn a thing edgeways; to set up on edge; to lay on one side; to stand up prominently, as a ridge of uncut hair on the head.

2. To stand sideways.

v. Ku, to stand, and okoa, another. To stand aside by one's self.

2. To stand aloof from assisting or injuring another.

3. To cast off the authority of a king or ruler; to rebel.

4. Hoo. To set free; to deliver from the power of another.

Kuokoa (kū'-ŏ-kō'-a), v.

/ kū'-ŏ-kō'-a / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand, and okoa, another.]

1. To stand aside by one's self; to be independent.

2. To stand aloof from assisting or injuring another.

3. To cast off the authority of a king or ruler; to rebel.

Kulanalana (kū'-lă'-nă-lă'-na), v.

/ kū'-lă'-nă-lă'-na / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, stand, and lanalana, not fixed, not firm. Literally, to stand trembling.]

1. To be unsettled; to be of doubtful mind; to be hesitating.

2. To stand unfixed; to be shaky or tottering.

3. To reel, as one drunk.

v. A reduplication of ku, to stand. To stand uprightly; to stand together; to sit together; to sleep together.

kunana

/ kū'-nā'-nā' / Haw to Eng, Parker (1922),

v., [Ku, stand, and nana, to look at.] To stand looking about; to stand and watch,

v. Ku, to stand, and paa, fast. To stand fast or firmly, as a material object.

2. To stand fast morally; to continue constant, as a person intent upon his purpose; e hoomanawanui.

3. FIG. To confirm; to prove true, as a promise or covenant. Rom. 9:11. To confirm, as an agreement. 2 Nal. 23:3. Hoo. To confirm; to establish. 2 Oihl. 7:18.

Kupaa (kū'-pa'a), v.

/ kū'-pa'a / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand, and paa, fast.]

1. To stand fast or firmly, as a material object.

2. To stand fast morally; to continue constant, as a person intent upon his purpose; e hoomanawanui.

kunahihi

/ KU-NA-HI-HI / Haw to Eng, Andrews (1865),

v., Ku, to stand, and hihi, thick together. To have the hair standing erect, as a wild man; to stand shivering with the cold; to stand erect, as the hair; to be rough, rude or wild; to shudder; to have the sensation of cold water applied. See okala.

v. Ku, to stand, and kaawale, alone; apart. To stand by one’s self; to stand alone.

Kukaawale (kū'-ka'a-wā'-le), v.

/ kū'-ka'a-wā'-le / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand, and kaawale, alone; apart.] To stand by one's self; to stand alone.

v. Hulu, hair, and ii, mould like. To stand up, as the comb of a cock; to stand up, as bristles; to stand erect, as the hair on the flesh when one is wet and cold.

2. To be wet and cold; to shiver with cold.

Huhuluii (hū'-hū'-lŭ-i'i), v.

/ hū'-hū'-lŭ-i'i / Haw to Eng, Parker (1922),

[Hulu, hair, and ii, light particles of fibers like fuzz.]

1. To stand up; to stand up, as bristles; to stand erect, as the hair on the flesh when one is wet and cold.

2. To be wet and cold; to shiver with cold; to be so stricken with sudden fright that the hair rises.

HUH 210 HUI

v. to stand, to stand up, e ku peno ana situated apposite to, ku e to at and against, resist, act contrary to, ku pono i ko’u naau according to my heart. Hoo-to excite, to stir up as an insurrection, to set, cause to stand, ka hooku ole i ka ha la not condemned.

hakake

/ HA-KA-KE / Haw to Eng, Andrews (1865),

1. v., To stand on stilts; to stand, as a spider on long legs.

2. To stand huddled or crowded together.

hakake

/ hā'-kă-kē' / Haw to Eng, Parker (1922),

[Haka, ladder or frame, and ke, to push.]

1. v., To jump up, onto, or over.

2. v., To stand on stilts.

3. v., To stand, as a spider on long legs.

4. v., To stand huddled or crowded together; to be so crowded as not to find a standing place.

hakakē₂ [haka·] vi. to stand on stilts, as a spider. INS

hakake v. To stand on stilts; to stand, as a spider on long legs.

1. v., To arise; to rise up, as from a sitting posture.

2. v., To rise up to do a thing or for a specified purpose.

3. v., To rise, as war.

4. v., To stand erect.

5. v., To stand, that is, to stop still; to let down an anchor (generally written kuu). Ku iho la makou ia nei, We anchored (stood, stopped) at this place.

6. v., To be like; to resemble: Ua ku ke keiki i ka makua; the child resembles the parent.

7. v., To be hit.

8. v., To extend from one place to another.

9. v., To be fit.

kupono

/ KU-PO-NO / Haw to Eng, Andrews (1865),

v., Ku and pono, right. To be or to act uprightly; to be just; to be true. Hookupono. To stand upright, i. e., to stand firmly; to establish; to hold up; to be just; to be upright.

vs., Nude, naked; bare, alone, by itself.

  • Examples:
    • ʻAi kohana, to eat one thing only, whether flesh or vegetable.
    • Kū kohana, to stand naked; to stand alone.
    • Hele kohana, to go naked, empty-handed, or alone.
  • References:
    • Ier. 49.10.

v. Ku, to stand, and nihi, to turn edgeways. To turn a thing edgeways; to set up on edge; to lay on one side; to stand up prominently, as a ridge of hair on the head left uncut.

Kuemi (kŭ-ē'-mi), v.

/ kŭ-ē'-mi / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand, and emi, to shrink back.] To stand or retreat, as from something feared.

v. Ku, to stand, and oo, ready; prepared. To stand ready; to be prepared for any event; especially, to be prepared against evil. 1 Pet. 1:13.

2. To be fearless; to be intent on carrying a point.

3. To be sober, i. e., unexcited; to be calm; to be fully awake to circumstances. 1 Pet. 4:7.

Kuoo (kū'-o'o), v.

/ kū'-o'o / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand, and oo, mature; prepared.] To stand ready; to be prepared for any event; especially to be prepared against evil.

2. To be un-excited: to be calm; to be fully awake to circumstances.

3. To be sober; to be earnest.

kuloihi

/ kū'-lŏ-ī'-hi / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand, and loihi, long.]

1. v., To stand during a long period; to last long.

2. v., To wait long; to be long about accomplishing anything.

Kulo (kū'-lō'), v.

/ kū'-lō' / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand, and lo, for loa, long.]

1. To stand long; to wait long; to stay for.

2. To continue doing a thing; to persevere.

kunahihi

/ kū'-nā-hī'-hi / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand, and hihi, thick together.]

1. v., To stand erect, as the hair.

2. v., To have the hair standing erect, as a person.

3. v., To be rude or wild.

4. v., To shudder; to feel the sensation of cold water.

kūākea

/ kū'-ā'-kē-a / Haw to Eng, Parker (1922),

v., [, stand and ākea.] To stand openly; to be public.

ʻahaʻaha

/ ʻaha.ʻaha / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. n., Cordage.

2. vi., To sit with back stiff and upright, arms akimbo, head up, as with haughty air of superiority; to sit cross-legged; to stand with hands on hips (considered rude and overbearing).

  • Examples:
    • He aha lā hoʻi kā ia nei e kū ʻahaʻaha mai nei? What's he standing here haughtily with hands on hips for?
  • References:
    • Perhaps PPN kafa.

3. n., Young of the ʻaha, a fish.

Nā LepiliTags: fauna fish

v. See KUPAA, to stand fast. To cause to stand fast; to confirm, as an agreement; to make perpetual, as a promise or covenant.

Hookupaa (ho'o-kū'-pa'a), v.

/ ho'o-kū'-pa'a / Haw to Eng, Parker (1922),

[Hoo and kupaa, to stand fast.]

1. To cause to stand fast; to confirm, as an agreement.

2. To make perpetual, as a promise or covenant.

v. Ku, to stand, and no, affirmative particle. To stand firmly or securely.

Kuola (kū'-ō'-la), v.

/ kū'-ō'-la / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand, and ola, life.]

1. To stand alive and safe; to escape some great danger.

2. To be without a scar or blemish after hostile encounter.

v. Ku, to stand, and pipi, thick together. To stand thick together, as a multitude; to be confused.

v. See KUOKOA, to stand aside. To cause to stand aside; to put one by himself; to make another.

Hookuokoa (ho'o-kū'-ō-kō'-a), v.

/ ho'o-kū'-ō-kō'-a / Haw to Eng, Parker (1922),

[Hoo and kuokoa, to stand aside.] To cause to stand aside; to put one by himself; to separate from others from a feeling of superiority.

v. Ku, to stand, and puni, around. To stand around; to surround, as an enemy. Ier. 1:17.

Kupuni (kū'-pū'-ni), v.

/ kū'-pū'-ni / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand, and puni, around.] To stand around; to surround, as an enemy.

v. Ku and ninihi or nihi. To stand up edgeways. See KUNIHI. To stand, as a ridge of hair on the head, or as a military hat.

v. Ku and kaikahi, one alone. To stand by one’s self; to stand alone.

Pas/imp. of make 2. ʻOnipaʻa ana ka pono, ʻonipaʻa me ka makehia (song), let the right stand firm, stand firm because it is wanted.

v. To stand erect, as the comb of a cock. See LEPE. To stand erect, as the hair when one is cold.

2. To be rough.

hakakaupili

/ haka.kau.pili / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

vi., To stand intently watching, as a thief [said to be the name of a legendary rat thief]; to stand precariously, as at the edge of a cliff.

Kuhanaole (kū'-hă'-nă-ō'-le), v.

/ kū'-hă'-nă-ō'-le / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, stand, hana, work, and ole, not.]

1. To be lazy; to be idle; to do nothing.

2. To stand around with nothing to do.

v. Ku, to stand, and kaha, to turn away. To stand bent sideways; e ku ewa ae ma ke kua.

kikino, Ring stand, as for a test tube. Lit., test tube stand. See hano hoʻokolohua.

To stand on stilts; to stand, as a spider on long legs.

To stand firm, as iron; to stand firm and not alone.

Weak, as from shock; to have the hair stand up, as a wild man; to stand shivering with the cold, bristling up.

hookahi

/ ho'o-kā'-hi / Haw to Eng, Parker (1922),

adv., Singly; alone; only. Hele hookahi, to go alone; to go by one's self. Ku hookahi, to stand alone.

Reduplication and plural of kau, to place; to leave imprints; to stand out, as veins.

s. A place to stand on when addressing a multitude. Neh. 8:4.

2. A raised platform; a scaffold; a pulpit. 2 Oihl. 6:3.

kikino, Stand.

v. Haka, a ladder, and kau, set up.

1. To be suspended, as on a haka.

2. To stand with a slender footing, as on the edge of a canoe looking for squid; ke hakakau la ke kanaka me he kioea la, the man stands like a kioea (a long-legged bird.)

Hakakau (hă'-kă-kă'u), v.

Haw to Eng, Parker (1922),

[Haka, a ladder or elevated resting place, and kau, get upon or mount.]

1. To be suspended, as on a ladder.

2. To stand with a slender footing, as on the edge of a canoe looking for squid: ke hakakau la ke kanaka me he kioea la; the man stands like a kioea (a longlegged bird).

3. To mount and take from.

kulele

/ kū'-lē'-le / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand, and lele, to fly.]

1. v., To drive or scatter away, as some light or small thing; to drive away, as with a puff of wind; kulele ka makani.

2. v., To cause to lele or fly away. See hoolele.

v. To call; to give an appellation. SYN. with kapa. Ioan. 13:13. To call to one; to call one.

2. To choose; to appoint.

3. To sing or recite a mele; ina ku ke kanaka i ka hea mele ana, if any man stand up for reciting a mele. See KAHEA.

1. To call; to give a name to. Syn: Kapa.

2. To call to one; to call one. Syn: Kahea.

3. To sing or recite a mele: ina ku ke kanaka i ka hea mele ana, if any man stand up for reciting a mele.

kupono

/ kū'-pō'-no / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand or to fit, and pono, right.]

1. v., To be right or to act uprightly; to be just; to be true.

2. v., To fit; to be fit; to be adapted to a purpose.

v. Ulu and ku, to stand.

1. To have a strong desire to perform anything.

2. To be restless at night or to lie sleepless.

3. To be troubled; restless, as the sea; kupikio; same as hiaa.

Uluku (u'-lu-ku'), v.

Haw to Eng, Parker (1922),

[Ulu and ku, to stand.]

1. To be disturbed mentally; to be so agitated as to act from sudden motive or impulse.

2. To be restless or sleepless from agitation of mind.

hookuku

/ ho'o-kŭ'-kū' / Haw to Eng, Parker (1922),

n., [Hoo and freq. of ku, to stand.] A standing to measure; fitting; a measuring of anything by comparison with something else.

vi. To dart this way and that, as children at play; to veer at an angle, miss. Hoʻokūkū, hoʻonānā, nānā kō maka i ka mahina, holohiʻa aku, holohiʻa mai, nui nō ʻoe, nui kō kino (child's game chant), stand about, look about, let your eyes see the moon, run this way, run that way, you are big, big your body.

v. To open; to expand, as a flower; to blossom. See MOHOLA.

2. To be erect; to stand straight; to rise up.

3. To be loosened or set free; applied to that which has been bound, coiled or drawn up tight.

4. Hoo. To spread out or smooth, as a kapa or cloth that has been ruffled.

5. To disperse or drive away, as fear.

6. Applied to the mind, to calm; to soothe where the mind has been disturbed.

7. To open or enlighten the mind. See MOHOLA.

v. To protrude; to rise on the toes; to prepare to stand up; to draw out, as a pencil from a case.

2. To weep. Mat. 5:4. To grieve; to mourn. Hal. 38:6. E u hele, to go about mourning; to mourn for, i. e., desire earnestly; i kekahi manao o'u e u nei, e ao kakou i ka leo o ka himeni.

3. To drip or drizzle, as water; to ooze or leak slowly, as water from a kalo patch or from the crevices of a rock; e kahe ae.

kūkaʻi

/ kū.kaʻi / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. vt., To exchange, as greeting (aloha), conversation (kamaʻilio), letters (leka).

2. vi., To appear.

  • References:
    • See ex., ila.

3. vi., To stand guard as soldiers.

4. Rope fastening fish nets together.

  • References:
    • And.

1. n., Foundation, base, site, location, ground, background, platform, as of a house; an open place, as for camping or for sports, as for ʻulu maika or hōlua sliding; playground, arena, stand, stage, courtyard course, camp; bed, as of a stream.

  • Examples:
    • Ka Monroe kahua kālai ʻaina, Monroe doctrine about land division.
    • E hana mua ā paʻa ke kahua, mamua o ke aʻo ʻana iā haʻi (saying), work first to make firm the foundation before teaching others.
  • References:

2. n., Base of a quilt on which the pattern (lau) is appliquéd; this base is above the layer of cotton or wool. The pili is below it.

kūlana

/ kū.lana / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

nvs., Station, rank, title, condition, position, place, quality, grade, rating, reputation (see ex., kuene), stance, attitude, poise, carriage, posture, situation, patch, site; outstanding, prominent (, stand, + -lana, nominalizer).

  • Examples:
    • Mamuli o ke kūlana, by reason of position, ex officio.
    • Kūlana o ka nohona, standard of living.
    • Kūlana kiʻekiʻe, high position, rank, station.
    • Kūlana makahiki, age.
    • Kūlana ipu, melon patch.
    • Nā kūlana o kēia kūʻai hoʻolilo, the conditions of this sale.
  • References:

kūlia

/ kū.lia / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. Pas/imp. of kū #1; to stand, halt, etc.

  • Examples:
    • Kūlia i ke ākea, place before the public.
    • Ke kūlia nei ka lā i lalo, the sun is setting.

2. vt., To try, strive.

  • Examples:
    • Kūlia i ka nuʻu (Queen Ka-piʻo-lani's motto), strive to reach the summit.
    • Kūlia i kō ikaika, exert your strength.
    • Kūlia e loaʻa kā naʻauao, strive to obtain wisdom.

3. vs., Outstanding, fortunate, lucky.

  • Examples:
    • Kūlia i ka uʻi, outstanding beauty.
    • Lā kūlia, lucky day.

v., For kuia, l inserted. Used imperatively, stand up; be present; present yourself; kulia kou ikaika, let your strength come out. Laieik. 104.

kulia

/ kū'-lī'-a / Haw to Eng, Parker (1922),

[For kuia, "l" inserted. Used imperatively.]

1. v., Stand up; be present; present yourself: kulia kou ikaika; let your strength come out. Laieik, p. 104.

2. v., To confront; to push or put forward: Kulia aku i ke akea; Place it before the public.

mālō

/ mā.lō / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

vs., Taut, firm, straight.

  • Examples:
    • Kino mālō, straight body.
    • Kū ā mālō, stand straight.
    • Mālō pono, taut.
  • References:

Kano (kā'-no), v.

/ kā'-no / Haw to Eng, Parker (1922),

To stiffen up; to make stiff; to cause to stand erect; to cause erection.

1. Observe. Kiaʻi, hoʻokiaʻi; kaʻakaʻa (rare). Watch carefully, nānā pono, maka kilo, kilo, hakakaupili. Watch or you'll be hurt, mālama o pā (see 4). Watch out! Mālama pono!

2. Timepiece. Uwaki, uaki. Wrist watch, uwaki pūlima. Face of a watch or clock, papahola.

3. Guardianship. Uwaki. To stand watch, kū uwaki.

kūʻē

/ kū.ʻē / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

nvt., To oppose, resist, protest; opposite, versus, adverse, contrary, antagonistic, unwilling; objection. Literally, stand different.

  • Examples:
    • He manaʻo kūʻē, an opposite meaning.
    • Kūʻē i ka palapala kauoha, to contest a will.
    • Kūʻē i kō haʻi manaʻo, to oppose others' views; intolerant.
    • Nā kāhuna kūʻē i ka Pope, ministers opposed to the Pope, Protestant ministers.

Nā LepiliTags: politics

Kue (kŭ-ē'), v.

/ kŭ-ē' / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ku, to stand, and e, opposite.]

1. To be opposed; to be contrary; to be against; to resist; to act contrary to authority. See hookue.

Mākia.

  • Examples:
    • “Stand firm” was Liliʻuokalani's motto, to, “ ʻonipaʻa” kā Liliʻuokalani mākia.

v. Pa, a wall, and ku, to stand. To partition off; to guard; to defend; to shield one from harm; manao iho la au e haliu ae i ko kakou Haku me ka i aku, e paku mai oe ia'u; to parry off; to defend by some means; a paku aku la na kanaka i ka moena no ka pu, and the people put up their mats as a defense against the guns.

2. To cast away; to drive off; to tread or trample down; e hahi, e hehi, e peku.

Paku (pā'-kū'), v.

/ pā'-kū' / Haw to Eng, Parker (1922),

[Pa, a wall, and ku, to stand.] To partition off, to guard; to defend; to shield one from harm: manao iho la au e haliu ae i ko kakou Haku me ka i aku, e paku mai oe ia'u; to parry off; to defend by some means; a paku aku la na kanaka i ka moena no ka pu, and the people put up their mats as a defense against the guns.

kamaehu

/ kama.ehu / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

n., Strength, energy, firmness of resolution, fixedness of purpose.

  • Examples:
    • Kū kamaehu, to stand firmly.
  • References:

s. Strength; energy; ku kamaehu, to stand firmly.

Kamaehu (kă'-mă-ĕ'-hu), n.

/ kă'-mă-ĕ'-hu / Haw to Eng, Parker (1922),

1. Strength; energy: ku kamaehu, to stand firmly.

2. Firmness of resolution; fixedness of purpose.

v. Kilakila ia e ku mai la, long may she (Laieikawai) stand there, as we say, long live the king. To express admiration of one's person. Laieik. 165.

Kilakila (kī'-lă-kī'-la), v.

/ kī'-lă-kī'-la / Haw to Eng, Parker (1922),

1. To express admiration of one: Kilakila ia e ku mai la; long may she (Laieikawai) stand there. (Laieik. p. 165.) (As we say, long live the king.)

2. To be beautiful.

3. To have poise that commands admiration.

kūkālā

/ kū.kā.lā / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

nvt., Auction; to sell at auction.

  • Literally, stand dollar (Eng.).
  • Examples:
    • E kūkālā ʻia ana kēlā hale, that house is being sold at auction.

Nā LepiliTags: economics

kukala

/ KU-KA-LA / Haw to Eng, Andrews (1865),

v. Ku, to stand, and kala, to call out. To proclaim publicly. Ezra. 8:21. To publish extensively; ina e kukalaia keia kanawai ma kekahi kulanakauhale, a ma kahi aina paha, o ka la i kukalaia’i, oia ka la; to proclaim, as a public crier. 2 Oihl. 20:3.

2. To cry or sell goods, as an auctioneer.

kukala

/ kū'-kă'-la / Haw to Eng, Parker (1922),

v., [Ku, to stand, and kala, to call out] To proclaim publicly.

v. Kau and Pale, to defend off. To separate, i.e., to put a mark or sign of partition; to cause a division. Isa. 59:2. To stand between; to set or put, as an obstruction or division. Hal. 104:9. To raise a slight partition between, so as to stop a child. Hoo. To fence or partition off. FIG. To fence off, i.e., resist temptation to evil; hookaupale aku ia hewa.

Kaupale (kă'u-pā'-le), v.

/ kă'u-pā'-le / Haw to Eng, Parker (1922),

[Kau and pale, to ward off.]

1. To separate; to put a mark or sign of partition; to cause a division; to stand between; to set or put, as an obstruction or division; to raise a slight partition between, so as to stop a child; to fence or partition off.

2. To resist temptation: hookaupale aku ia hewa.

Kiaʻi, mea kiaʻi.

v. Ku and emi, to shrink back. To stand or retreat, as from something feared.

Also to symbolize, stand for. Hōʻailona.

Ninini (nĭ-nī'-hi), v.

/ nĭ-nī'-hi / Haw to Eng, Parker (1922),

[Nihi, to walk carefully.] To walk on the edge of a precipice; to set up on edge; to stand up edgewise, as any thin object.

1. nvs. Thorn, barb, spine, bur; barbed, thorny, prickly, burry; jabbed, pricked, hurt by a thorn. Lāʻau kukū (1 Sam. 13.6), brambles, thicket. Uwea kukū, barbed wire.

2. Redup. of kū 1, to hit; crowded. Kō pāpālina e kukū nei (song), your cheeks that stand firm. Lihilihi kukū, eyelashes that project. Ua hele wale a kukū kānaka, the people are standing close together. Kukū mai nā hoʻomanaʻo ʻana o ke au i hala aku, crowding memories of the past.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.