Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

Ua ʻoki ʻia i ka 100 mea mua.Limited to the first 100 results.

vs., To hurry, hasten; quick, fast, swift.

  • Examples:
    • E wiki ʻoe, mai lohi (FS 111), hurry, don't delay.
  • References:
    • See alawiki.
    • Probably PEP witi , although Easter Island viti may be a Tahitian loan.

hikiwawe

/ hī'-ki-wā'-wĕ / Haw to Eng, Parker (1922),

v., [Hiki and wawe, quick.] To be quick; to be quick or smart in doing a thing.

kīauau

/ kī.au.au / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. Reduplication of kīau.

2. Interjection encouraging workers, as in drawing an unfinished canoe hull from the forest to the shed at the seashore where it was to be completed.

  • Examples:
    • Pau kēia kīauau ʻana a ke keiki (Nak. 62), after the boy's chant urging fast action.
    • Kīauau, kīauau, kīauau! holo auau, holo auau, holo auau! (canoe-hauling chant), fast, fast, fast! run quick, run quick, run quick!

3. vt., To smooth out wrinkles from tapa or clothes with light, deft touches.

adj. Ready, quick to receive knowledge; quick at apprehension; he aapo ka naau o na kamalii.

Aapo (ā-ă'-po), adj.

/ ā-ă'-po / Haw to Eng, Parker (1922),

Ready, quick to receive knowledge; quick to apprehend: he aapo ka naau o na kamalii.

1. To go; to do (something): used imperatively. Ina kakou; let us go.

2. v., To make speed; to be quick: used in exhortation: Ina hoi: let us be quick.

hikiwawe

/ HI-KI-WA-WE / Haw to Eng, Andrews (1865),

v., Hiki and wawe, quick. To do quickly; to be quick or smart in doing a thing. Hoohikiwawe. To cause quickness; to make dispatch.

v. See AKA and HELE, to go. To go slowly or moderately in doing a thing; to go carefully; the opposite of hikiwawe. E hikiwawe mai i ka lohe, e akahele hoi i ka olelo, be quick to hear, but slow to speak. Used also imperatively; beware; be cautious; e akahele ka pepehi mai o oukou i ke akua, beware of your striking the god; e akahele ka huhu, mai hikiwawe, be slow to anger, not quick.

Akahele (ā-kă-he'-le), v.

/ ā-kă-he'-le / Haw to Eng, Parker (1922),

[Aka, carefully, and hele, to go.]

1. To go slowly or moderately in doing a thing; to go carefully; the opposite of hikiwawe: E hikiwawe mai i ka lohe, e akahele hoi i ka olelo; be quick to hear but slow to speak.

2. Used also imperatively; beware; be cautious: E akahele ka pepehi mai o oukou i ke akua, beware of your striking the god; e akahele ka huhu, mai hikiwawe, be slow to anger, not quick.

kāholo

/ kā.holo / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. vi., Hasty, nimble, swift, quick; to move fast, progress rapidly. Cf. holo, to run; pule kāholo. Koʻi kāholo, planing adze. Kāholo ka ʻōlelo, to speak generally and vaguely without committing oneself. Kāholo ka ʻike o kēlā wahi keiki ʻuʻuku, that little boy is quick in learning. hoʻo.kā.holo To cause to hurry; to speed, hurry.

2. vt., To sew with long stitches; basting; sennit lashings on royal canoes (Malo 131). Lopi kāholo, basting thread.

3. nvi., The “vamp” hula step, more common in modern than in ancient dance, consisting of four counts: (1) one foot is extended to the side, (2) the other is brought alongside, (3, 4) this is repeated on the same side; then the four steps are repeated on the opposite side; to execute this step.

4. (Cap.) n., Name of a star.

Nā LepiliTags: hula astronomy

pāola

/ pā.ola / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

nvs., Quick recovery from sickness; quick healing; to recover or heal quickly.

Nā LepiliTags: health rare

alapine

/ ala.pine / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. vs., Quick, fast.

  • Examples:
    • He ʻuleu nā poʻe o ke kai, alapine nā lima i ke kaula, the boys of the sea are spry, quick hands on the lines.

2. vs., Frequent, often.

1. vs. Quick ready, expert. He ʻeʻea nō kona kūlana, he is quick in his ways.

2. n. A bird, said to be an adult ʻalaiaha. (KL. line 307.)

vi., To double up, draw the limbs together; foetal position, hence, figuratively, the womb; position of an infant able to get up partially on its knees.

nvi. Quick step, quick time; to go fast.

adj., Spiteful; quick angry; also roguish; mischievous.

Kaiwiki (kā'i-wi'ki):

Haw to Eng, Parker (1922),

quick sea. Land section, Hamakua, Hawaii.

Kaiwiki

/ Kai-wiki / WahiLocation, Place Names of Hawaiʻi (1974),

Land sections, stream, school, water system, and park, Hāmākua, Mauna Kea, and Honomū qds., Hawaiʻi. Literally, quick sea.

Nā LepiliTags: Hawaiʻi

wikiwiki

/ WI-KI-WI-KI / Haw to Eng, Andrews (1865),

adj., Quick; expeditious; not slow.

wikiwiki

/ WI-KI-WI-KI / Haw to Eng, Andrews (1865),

adv., Quickly; very quick; in haste.

wikiwiki

/ wĭ'-kĭ-wĭ'-ki / Haw to Eng, Parker (1922),

adj., Quick: expeditious; not slow.

wikiwiki

/ wĭ'-kĭ-wī'-ki / Haw to Eng, Parker (1922),

adv., Quickly; very quick, in haste.

wikiwiki

/ wĭ'-kĭ-wĭ'-ki / Haw to Eng, Parker (1922),

[Wiki, quick.]

1. v., To hasten; to hurry; to do quickly.

2. v., To stir one up to speed.

v. To be quick and ready to speak of one's faults; to say more than is true about one, especially of evil.

Hakakā, paio, kaua; mokomoko (general free-for-all, including wrestling and boxing); pāʻumeʻume.

  • References:

Nā LepiliTags: lua fighting religion aliʻi anatomy

interjection, None; no, not; to have or be none; there is no one who (in subordinate phrases).

  • Examples:
    • ʻOia kamaʻilio aku ā ʻea ka waha, ʻaʻohe lohe ʻia mai, while talking until the tongue is coated, [yet] no one is listened to.

1. nvs., Cut short, shortened, amputated; at an end, ceased; anything cut off short; short, brief, quick (rare).

  • Examples:
    • Ua muku koʻu lole, my dress is shortened.
    • He kanaka wāwae muku, a person with amputated foot.
    • Huli muku aʻela nā waʻa, the canoes turned sharply.
  • References:
    • PPN mutu.

2. n., A measure of length from fingertips of one hand to the elbow of the other arm, when both arms are extended to the side.

3. n., Broken section of a wave or crest.

4. (Cap.) Same as Mumuku, a wind.

5. (Cap.) n., Thirtieth night of the moon, when it has entirely disappeared (muku).

  • References:
    • Malo 35.

6. n., Starboard ends of ʻiako (outrigger booms), hence starboard sides of a canoe.

Nā LepiliTags: wind time

1. nvt., To hit, strike, throw, smite, hack, thrust, toss, fling, hurl, dash, especially with a quick hard stroke; to bail water, as from a canoe; to clean, as weeds or mud from a pond; to fling the arms or swing them while walking; to make net meshes; to tie, as thatch battens; to knit; to fish with a pole; to turn the soil; to turn a rope for children to jump; to remove, as a cataract from the eye with the edge of a blade of kūkae puaʻa grass; to snare, as birds; to curse (especially if used with ʻino; cf. kāmalū); to murder; murderous; murderer, dead shot.

  • Examples:
    • Kā i ka hoe, to pull on a paddle with all one's strength.
    • Kā make loa, to dash to death, hurl down, as a foe in lua fighting; to doom to death.
    • Kā i ka nele loa, to take away everything, utterly deprive, to be without.
    • Limu kā kanaka o Manuʻakepa, the man-striking moss of Manuʻakepa [name of a famous slippery alga growing on the beach at Hanalei, Kauaʻi].
    • Kā makau, to make a fishhook of bone or other material.
    • Kā kēhau, to rub tape on grass or shrubbery to absorb the dew as a means of gathering moisture in arid places such as Kaʻu.
    • Kā koʻi, to make adzes.
    • I ke kā ʻana (For. 5:650), in tying [thatch].
  • References:
    • PPN taa.

2. nvt., Canoe bailer; to bail.

  • References:
    • PPN taa.

3. n., Beater, knee-drum beater made of dried ti leaves or braided fiber.

4. n., Cross-stitching.

5. n.v., Vine, as of sweet potato; to send out a vine, to vine, to grow into a vine.

  • Examples:
    • Ua kā nā ʻuala a kākou, our sweet potatoes have grown into vines.
  • References:

6. nvi., Root cutting, as of breadfruit; to send forth shoots.

7. n., Pelvic bone.

  • Examples:
    • He kā manu (For. 4:287), thigh of a bird [perhaps a mistranslation; ʻūhā manu in the preceding line is mistranslated leg of a bird].

8. n., Incoming, of a current (au).

9. n., Container, hanger.

10. interjection, of mild disapproval, annoyance, or surprise. Oh! So! Goodness! So that's it! Is that so! (If spoken alone it is frequently pronounced Chā! or Sah!)

  • Examples:
    • ʻO ʻoe kā! So it's you!
    • ʻOia kā! Is that it!
    • Eia aʻe nō kā! Still here!
    • ʻO kā mākou kā kāu mea i manaʻo ai (For. 4.297), so ours is what you wanted.
  • References:
    • Gram. 12.

11. possessive, Of, belonging to (a-class, Gram. 9.6), as in the possessives kā kākou, our (inclusive), kā mākou, our (exclusive); kā ka haumana puke, the student's book.

  • References:
    • PNP taʻa.

12. n., Czar.

  • Source:
    • English.

13. n., Tar, asphalt.

  • Source:
    • English.

Nā LepiliTags: flora anatomy grammar lua fighting

1. v., To bail water, as from a canoe: E ka oe i ka liu; you bail the leakage.

2. v., To break; to shatter; to throw violently:

3. v., To strike with a quick, hard stroke, as to strike fire with flint and steel.

4. v., To radiate or proceed in direct line from a point, as in making a fish-net or weaving; to braid or knit; to make or mend texture, as nets, woven fabric, etc.

5. v., To make a completion or ending of; to destroy utterly: E aho hoi e ka i ka nele lua; it were better that both should cease. Laieik. p. 197.

6. v., To turn over the soil; to uproot.

adj. See HUWA. Envious; jealous of success in another; quick to find fault.

1. n., Hole, pit, grave, den, cave, mine, crater. Lua is a hole that has a bottom, contrasting with puka, perforation.

  • Examples:
    • Hoʻopiha i ka lua o ko inaina, fill the pit of wrath [eat heartily].
  • References:

2. n., Toilet, outhouse, bathroom, cellar.

3. num., Two, second, secondary, twice, deuce, double; doubly, much, a great deal.

  • Examples:
    • Ka lua kēia o koʻu hele ʻana mai, this is the second of my trips here.
    • ʻO ka lua ia o nā keiki, this is the second of the children.
    • Kaʻukaʻu lua, to delay much.
    • Kaumaha lua, extremely sad or heavy.
    • Konikoni lua i ka puʻuwai, throbbing, throbbing in the heart.
  • References:

4. n., Equal, likeness, duplicate copy, match.

  • Examples:
    • Ōlaʻi ikaika loa i ʻike ʻole ʻia kona lua, very strong earthquake, the like of which had never been seen before.
  • References:

5. n., Companion, mate.

6. n., A type of dangerous hand-to-hand fighting in which the fighters broke bones, dislocated bones at the joints, and inflicted severe pain by pressing on nerve centers. There was much leaping, and (rarely) quick turns of spears. Many of the techniques were secret. Lua holds were named (see fight). Lua experts were bodyguards to chiefs.

Nā LepiliTags: math

1. vi., To flutter, float, or stream, as in the wind.

  • Examples:
    • Welo kīhei i ke Aʻe Loa, the shawl streams in the Aʻe Loa wind [said of a swift runner].

2. vi., To set, of the sun.

  • Examples:
    • Mai ka ʻōmaka ʻana o ka lā ma Kumukahi ā ka welo ʻana a ka lā i Lehua (Kel. 85), from the rising of the sun at Kumukahi to the setting of the sun at Lehua.
  • References:
    • Probably PPN welo.

3. n., Progeny, ancestry, breed, family trait or strain, group custom, heritage, characteristic.

  • Examples:
    • He welo huhū, a family trait of quick tempers.
    • Ka poʻe o ʻEnelani Hou he welo holomoku, the people of New England have the trait of seafaring.
    • Ua kapa ʻia kō mākou ʻohana ka welo kūnono o Waikapuna, our family is called the fiery breed of Waikapuna.

4. (Cap.) n., Name of a month in the lunar calendar.

5. (Cap.) n., Name of a star used by navigators.

6. n., A strong purge made of the juice of the bitter gourd or seeds of kāʻeʻe.

Nā LepiliTags: time astronomy medicine

holoholoi

/ HO-LO-HO-LOI / Haw to Eng, Andrews (1865),

v. See HOLOI. To rub with pressure and quick motion; to rub off dirt; to rub down smooth.

1. Quick. ʻĀwīwī, wikiwiki, wiki, māmā, holo, ʻino.

2. Fixed. Paʻa; fast, of colors, paʻa.

3. Not eat. Hoʻokē ʻai, hoʻopōloli, waiho ʻai.

v., To hasten; to be quick in doing a thing. 1 Sam. 20:38.

adj., Quick.

adj., Quick.

v., To hasten; to be quick in doing a thing.

ʻāwīwī

/ ʻā.wī.wī / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

vi., To hurry; speedy, swift, quick, fast.

awiwi

/ ā-wĭ'-wĭ' / Haw to Eng, Parker (1922),

v., To hasten; to hurry; to be quick. See wiki.

māmā

/ mā.mā / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. vs., Fast, nimble, speedy of movement, quick, brisk, swift; to hasten, hurry.

  • Examples:
    • Māmā i ka hele, fast going, traveling far and fast; said also of an infant in the first stages of walking by himself.
    • Māmā i ka holo, fast in running.

2. vs., Light, of weight. Figuratively, eased of pain, ache, or distress. Eamāmā, oxygen. Akemāmā, lungs. hoʻo.mā.mā To lighten, as a load; to ease pain; to cheer. E hoʻomāmā ʻoe i kou kaumaha, ease your grief. PPN maʻamaʻa.

3. n., Mama, mother.

Nā LepiliTags: family

1. v., To be light, in opposition to heavy; to be unoppressed with a burden; to be relieved of a burden, of care or of labor; to be light, i. e., quick in making a journey.

2. To be active; to be nimble; to be affected with wine. Eset. 1:10. To revive from a fainting fit. Laieik. 165. A mama ae la ke alii.

3. Hoomama. To lighten what is heavy, i. e., to mitigate an affection. 1 Sam. 6:5.

4. To lighten or diminish, as a task or hard labor. 1 Nal. 12:4.

5. To finish; to have done with a thing; to set it afloat.

1. vs. Crescent-shaped; having corners like a cocked hat.

2. n. Doorframe, covering for doorframe; side posts of a door, house post on a heiau; door casing (cf. kukuna). Cf. kihi.

3. vi. To dodge or move about quickly, especially with quick turning of sharp corners; canoe sailing, to sail.

Kikihi (kĭ'-kī'-hi), v.

Haw to Eng, Parker (1922),

To dodge; to move in quick turns, as in turning short corners.

1. vt. To open, uncover, reveal, untie; to pry open, as a bivalve; to remove evil influence, as by prayer. Cf. wehe.

2. nvi. Hula step: one foot is lifted with weight shifting to opposite hip as the foot is lowered; both knees are then pushed forward by the quick raising of the heels, with continued swaying of the hips from side to side (a difficult step); to do this step.

1. n., Gourd, water calabash, any narrow-necked vessel for holding water, flask.

2. nvi., Quick, as in stealing or deception; light-fingered; to steal, filch, move fast; to work the rope fast in skipping rope; theft (rare).

3. nvi., A type of hula dancing, usually at the end of a program, a kind of ʻai ʻami with a revolving of the hips as fast as the drummer can beat time, to see who can dance longest; to dance thus.

4. n., A way of connecting net sections by, interlocking meshes.

Nā LepiliTags: hula

kulana

/ KU-LA-NA / Haw to Eng, Andrews (1865),

s., Ku and lana, to float. A place where many things are collected together, as a village, a garden; a meeting or collection of persons; e hele ana oukou i hea? E hele ana i o, i ke kulana pule, i.e., to a meeting which is held only once at a place or occasionally.

2. The sea in a calm immediately after a high wind, or the state of the sea when wind and current are opposite. See oloku. kulana nalu, a place in the sea where the surf rises high and thick, i.e., where the high surfs follow each other in quick succession.

3. A market place.

4. Name of new food from foreign countries; he mea ai hou no na aina e mai.

Kiki (kī'-kī'), n.

/ kī'-kī' / Haw to Eng, Parker (1922),

1. A quick, hard stroke, as a cock striking its spurs in fighting.

2. Bundles done up for carrying on a stick.

3. The leaves used in tying up bundles of potatoes or other things.

4. A bird, resembling a plover, usually caught with a net.

1. nvi., Fence, wall, corral, pen, sty, enclosure, courtyard, patio, arena, (house) lot, yard, extremity; to build a fence, enclosure.

  • Examples:
    • Mai kēlā pā o ka honua, a mai kēlā pā o ka lani mai (Mar. 13.27), from that end of the earth and from that end of the heavens.
  • References:
    • Cf. pānini, Pālama (place name), fence built of lama wood.
    • PPN paa.

2. n., Dish, plate, pan; elongated food bowl used for meat or fish; flat basin; phonograph record, disk (preceded by ke).

3. n., Mother-of-pearl shell (Pinctada margaritifera 🌐); pearl-shell lure; fishhook (cf. pā ʻiʻo, pā kau ulua). Both ke and ka are used with pā #3. Pā ā eo, a successful pā lure. Pā hau, shell with white on inside. Pā mae, variegated shell; literally, faded shell. PPN paa.

4. nvs., nvi. A broadly used loaʻa-type word (Gram. 4.4), said of drinking, hearing, feeling, and activity of wind, sun, moon; also used as a noun with similar meanings (see ex., pualalea). To touch, get, contact, reach, gain control of, hit, experience; to blow (as wind), shine (as moon or sun), hear, drink.

  • Examples:
    • Ua pā maila kuʻu lima iāʻoe, you touched my hand.
    • Pā kanaka, to have sexual experience; literally, touch someone.
    • Pā ka ʻai, to taste food.
    • Pā kīʻaha, to touch a tumbler; to sip intoxicants.
    • Pā i ka leo, to be struck by a voice, i.e., to be told something that hurts the feelings, to be rebuked.
    • Mālama o pā, watch or you'll be hurt.
    • Pā nō lilo, touch and gone [of a stolen object].
    • Mālama o lilo i ka lima ā pā, watch out or [it] will disappear into [someone's] hands and be taken away.
    • Pā ka ʻāina iāʻoe (FS 133), you'll get control of the land.
    • Ka pā ʻana a ka lā, sunshine.
    • ʻO ka pā kōnane a ka mahina (song), the bright touch of the moon.
    • Pā i ka ʻupena, touched by a net [sald of a fish that has escaped a net and is wary].
    • Pā i ka makau, touched by a hook [said of a fish that has been hooked and then, having escaped, is very wary].
  • References:

5. nvi., A sound; to sound; beat, rhythm, as of a dance; stroke, as of an instrument; thump of a gourd down on a pad, with one quick slap of the fingers as the gourd is raised; signal to begin a dance or drumming.

  • Examples:
    • Pā maila ka leo hone o ka waiolina, the sweet sound of a violin reached here.

6. vs., Barren, as a female; to have ceased bearing; parched, as land.

  • Examples:
    • ʻO Kila pā wahine, Kila, the last born of the woman.
  • References:
    • PPN paʻaʻ.

7. n., Flat top of a hat.

8. n., Lowest and highest note in the musical scale, do.

9. vs., Temporary, fleeting.

  • Examples:
    • He nohona pā wale, temporary residence.

10. n., Section of net attached to a bag in certain types of fishing.

Nā LepiliTags: fauna grammar music instruments health

vs., Active, alert, energetic, lively, nimble, quick, dexterous, agile, spry, sprightly, prompt.

eleu

/ ĕ-lĕ'u / Haw to Eng, Parker (1922),

adj., Nimble; active; quick; alert.

Used in an imperative inviting sense, come on; go to; let us do (something); mostly in the plural; ina kakou, &c. Kin. 11:4; also 37:20. Adverbially, be quick; used in exhortation, to make speed; ina hoi. Luk. 20:14. Come on, let us do this or that; ina no, though; albeit. Ezek. 2:6.

hikiwawe

/ hiki.wawe / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

vs., Quickly, speedily, suddenly, prompt, quickly done; possible to do quickly; doubletime (military command).

  • Examples:
    • He huhū hikiwawe, quick anger.
    • Hikiwawe ka ʻike, learning very fast.
    • Hikiwawe ka hele ʻana, to travel fast.

naʻenaʻe

/ naʻe.naʻe / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. n., All species of native genus in the daisy family (Dubautia 🌐), which are shrubs or small trees with narrow leaves and small yellow, orange, purple, or white flower heads borne in large cone-shaped clusters.

  • References:
    • Neal 845.

2. vs., Fragrant, as the naʻenaʻe bloom. (But cf. nae, fragrant.)

3. n., Design on outer sheet of a sleeping tapa.

4. n., Fish of surgeon family (Acanthurus olivaceus 🌐).

5. vs., Quick, alert.

Nā LepiliTags: flora tapa fauna

1. Variant spelling of pua ahi.

2. Same as puahia, spry, quick.

akahele

/ aka.hele / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

vi., Slow or moderate, cautious, careful, prudent (see ex., pukapai).

  • Examples:
    • Me ke akahele, circumspectly, prudently.
    • Ka noʻonoʻo akahele, careful consideration.
    • E hikiwawe mai i ka lohe, e akahele hoʻi i ka ʻōlelo, be quick to hear but slow to speak.

aina

/ ă'-i-nă / Haw to Eng, Parker (1922),

1. n., A series of short, sharp sounds in rapid succession; a crepitating or crackling sound; a crackling.

2. n., An explosive sound; a sudden loud noise; a report.

3. n., The act of snapping, or a sharp quick sound produced by it; a snap.

4. n., A loud, prolonged, sonorous sound or succession of sounds; a peal.

Koele (kŏ'-ē'-le), n.

/ kŏ'-ē'-le / Haw to Eng, Parker (1922),

1. The sound of the tapa mallet as it hits the log on which the fabric is spread for beating.

2. Sound which comes of a quick audible beat, as the tick of a watch or the stroke of a tapa mallet.

3. A very tall person.

Lale (lā'-le), v.

/ lā'-le / Haw to Eng, Parker (1922),

1. Hasten; hurry; push on.

2. To urge on; to hurry; to stir up; be quick.

part. and n., Quick, near, quickly, soon, immediately, early; swift runner.

  • Examples:
    • E hele koke ʻoe, go quickly.
  • References:
    • Cf. kokoke, near; Gram. 7.1.

adj., Quick; soon (in time); near; not far off (in space.)

1. adj., Quick; soon.

2. adj., Near; not far off.

kāhela

/ kā.hela / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. vi., To lie spread out, as an individual or a wide expanse of land or sea; to sweep backward and forward, as great billows that do not break; prone, spread out, flat; summation of productive forces of land and sea (Kam. 76:30, 51).

  • Examples:
    • He ʻai, e kāhela ai ka uha (saying), eating, intestines inflate [said of one who has eaten a good meal].
    • Kāhela ka nalu o ka pae lau hala, hōʻaʻiʻaʻi ke kai koʻo o Maliu ē, waves sweep up to the leaves of panidanus rows; white-capped is the rough sea of Maliu.
  • References:

2. See ʻami kāhela, a hula step.

3. n., Gourd drumbeat: the gourd is thumped down on a pad; it is then raised with the left hand and is struck with two quick slaps of the fingers of the right hand.

4. (Cap.) n., Name of a star, seen in the month ʻIkuwā.

Nā LepiliTags: music astronomy

adj. Angry; irascible; quick in a passion; unfriendly; makekau oe, aole ike i kou hoahanu, aole hookipa, ea.

mikimiki

/ MI-KI-MI-KI / Haw to Eng, Andrews (1865),

1. v., See miki. To be quick; to be brisk and dextrous in doing a thing.

2. To pinch or seize hold of readily, as in eating with the fingers.

3. To scoop up and eat fish gravy with the fingers.

4. To nibble, as a fish at a hook.

mikimiki

/ mī'-kĭ-mī'-ki / Haw to Eng, Parker (1922),

[Miki, to be active.]

1. v., To be quick; to be brisk and dextrous in doing a thing.

2. v., To pinch or seize readily, as in eating with the fingers.

3. v., To scoop up and eat fish gravy with the fingers.

4. v., To nibble, as a fish at a hook.

Mikimiki

/ mi'ki-mi'ki / WahiLocation, Parker (1922),

brisk. quick. Land section. kanpo. Maui.

Nā LepiliTags: Maui

1. nvs. Quick, active, nimble, prompt, alert, spry, sprightly, watchful, fast and efficient in work; speed, alertness. He aha kāu ʻo ka miki ʻana aku nei i laila? Why were you so prompt in going there?

2. vi. To suck in, dip in; to shrink, as clothes or as salt beef in boiling; to spring together, as sides of a steel trap; to draw in, as an octopus; to contract; to recede, as an undertow; to shrivel, as a leaf; to take up with the fingers, as poi; evaporated, as water by boiling. See nalu miki. Miki poi, dab of poi, as on the finger. Miki pololei, fresh poi, said to be so called because it wasn't tasty and one was content with a dab or two. (PPN miti.)

1. v., To eat poi or other food by putting the fingers into it. Mar. 14:20.

2. To pinch; to snatch; to eat in a hurry.

3. To urge on; to act promptly and energetically; to be quick in doing a thing; to hasten on a work to completion.

4. To lick; to sup up. 1 Nal. 18:38.

ʻukulele

/ ʻuku.lele / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

n., Ukulele.

  • Literally, leaping flea, probably from the Hawaiian nickname of Edward Purvis, who was small and quick and who popularized the instrument brought to Hawaiʻi by the Portuguese in 1879.
  • References:
    • Elbert and Knowlton, 1957.

Nā LepiliTags: instruments image

adj. Quick; in a hurry; he hopuhopu alulu kona hele ana no ka lohe ana he make.

Alulu (ā-lŭ'-lŭ), adj.

/ ā-lŭ'-lŭ / Haw to Eng, Parker (1922),

Quick; hasty: He hele hopuhopu alulu.

v., To pass and repass by numbers in quick succession.

vt., To shorten, hoist, jerk upwards; to pull or draw together, as the hair.

Huhū, hoʻohuhū, inaina, ukiuki, uluhua, nāuki.

Kaholo (kā'-hō'-lo), adj.

/ kā'-hō'-lo / Haw to Eng, Parker (1922),

Hasty; quick; nimble; swift.

hamani, To get oneself open, as for a play in basketball.

  • Source:
    • Existing dictionary word, Extended meaning
  • Examples:
    • Kīloi mau ʻia ke kinipōpō iā Kaina, no ka mea, ʻeleu ʻo ia i ka hoʻohemo. The ball always gets passed to Kaina since he's so quick to make himself open.
  • References:

Nā LepiliTags: sports basketball

adj. See IKE, to know. Quick to learn; ready; smart; having gained knowledge.

v., To make a succession of quick, gentle sounds, such as are caused by friction; to rustle; to ripple. See oe, owe.

hilahila

/ HI-LA-HI-LA / Haw to Eng, Andrews (1865),

1. v., To be ashamed; to be put in confusion; to be ashamed of. 2 Nal. 2:17.

2. Hoohilahila. To cause shame; to make ashamed.

3. To have that quick agitation which arises from shame; confusion, suffusion of the face.

kikino, Power forward or four man, in basketball.

  • Source:
  • Examples:
    • ʻO Larry Johnson ke kūhā poʻokela o ka NBA no kōna lōʻihi a māmā. Larry Johnson is the best power forward in the NBA because he is so tall and quick.

Nā LepiliTags: sports basketball

Wawe

WahiLocation, Place Names of Hawaiʻi (1974),

Place, Foster Village subdivision, Hālawa, Waipahu qd., Oʻahu. Name suggested by Mary Kawena Pukui in 1956.

  • Literally, quick, fast.

Nā LepiliTags: Oʻahu

Aloalo (ă'-lŏ-ă'-lŏ), v.

/ ă'-lŏ-ă'-lŏ / Haw to Eng, Parker (1922),

[Freq. of alo, to dodge.]

1. To dodge rapidly or continuously.

2. To look about slyly with a quick cast of the eyes, as if in fear, or about to do mischief: Aloalo na maka o ka aihue.

Spry, lively, quick; to run. (And.)

v. To run; to be spry; to be quick.

Kakae (kă'-kā'e), v.

/ kă'-kā'e / Haw to Eng, Parker (1922),

1. To run.

2. To be spry; to be quick.

puahia

/ pua.hia / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. vs., Spry, quick.

  • Examples:
    • Holo puahia i ka wao o lehua, swiftly running in the lehua forest.

2. vs., Hazy, gray.

Nā LepiliTags: color

ʻākepa

/ ʻā.kepa / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. n., Group of small scarlet or yellow-green Hawaiian honey creepers (Loxops coccinea).

2. vs., Quick, nimble, sprightly, active.

Akepa (ā-ke'-pa), adj.

/ ā-ke'-pa / Haw to Eng, Parker (1922),

Quick; nimble; energetic.

helelei

/ hele.lei / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

n., Quick-bearing kind of sweet potato.

  • References:
    • Kam. 76:27.

Nā LepiliTags: flora ʻuala

Emoole (ĕ'-mŏ-ŏ'-lĕ), adj.

/ ĕ'-mŏ-ŏ'-lĕ / Haw to Eng, Parker (1922),

Quick; prompt; expeditious; speedy.

Kokoe (kŏ'-kō'-e), v.

/ kŏ'-kō'-e / Haw to Eng, Parker (1922),

1. To cut with a single, quick pulling stroke.

2. To cut or scratch with a sharp instrument.

3. To divide with a thin, keen edge.

4. To look away from; to look with disdain or suspicion.

v. See LALE. To hasten. Iob. 31:5. To hurry; to be quick in doing a thing. 1 Sam. 25:18. Hoo. To hasten another. Kin. 19:15. To be forward; to hasten to meet one; to hurry. Eset. 3:15.

Lalelale (lā'-lĕ-lā'-le), v.

/ lā'-lĕ-lā'-le / Haw to Eng, Parker (1922),

[Freq. of lale, to hasten.] To hurry; to be quick in doing a thing.

1. nvt. To destroy, as by fire or lava flow. Fig., quick, deft (as after lima); greedy, lecherous. See ex., one ʻā, ʻowāhi. Lauahi Pele i kai o Puna, Pele's lava flows are devastating seaward of Puna.

2. n. Bag net used for fish, as ʻōhua.

v. Kupu, to shoot up, and ohi, bamboo. To grow up quickly, as a vegetable of quick growth.

2. To grow quickly, as a child that has grown to maturity early.

adj. Quick growing; early mature, as men or plants.

Kupuohi (kū'-pŭ-ō'-hi), adj.

/ kū'-pŭ-ō'-hi / Haw to Eng, Parker (1922),

Quick growing; early maturing, as men or plants.

Kupuohi (kū'-pŭ-ō'-hi), v.

/ kū'-pŭ-ō'-hi / Haw to Eng, Parker (1922),

[Kupu, to shoot up, and ohi or ohe, bamboo.]

1. To grow up quickly, as a vegetable of quick growth.

2. To grow quickly, as a child that has grown to maturity early; to grow tall and slender.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.