Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

HuliSearch «kaukau»: He 9 i loaʻaFound 9.

kaukau

/ kau.kau / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. nvt., Chant of lamentation, as addressing the dead directly; to advise, admonish, especially in a kindly or affectionate manner; to weigh in the mind, deliberate, reason with (Hal. 13.2), appeal to.

  • Examples:
    • He kaukau aloha naʻu iāʻoe, a loving heart-to-heart talk with you.
  • References:

2. Reduplication of kau #1.

3. n., Heap of stones used as a temporary altar.

  • References:

4. nvt., Bird snare; to set or fix a bird snare.

Nā LepiliTags: oli religion

kaukau

/ KAU-KAU / Haw to Eng, Andrews (1865),

1. v., To set or fix, as a snare or net for birds. See kau. Hal. 141:9.

2. To take counsel; to revolve in one's mind. Hal. 13:2

3. To speak to one, especially to chide; to speak reproachfully; e nuku; to address one, as a petitioner, and in a way of complaint. Laieik. 71.

4. To explain; to make clear, i pohihiole.

kaukau

/ KAU-KAU / Haw to Eng, Andrews (1865),

s., An appeal to one's sense of justice or compassion. Laieik. 76.

kaukau

/ KAU-KAU / Haw to Eng, Andrews (1865),

v., Kaukau is said to be a corruption of a Chinese word, and signifies to eat, to drink. It is used by foreigners in conversing with natives, and by natives conversing with foreigners.

kaukau

/ KAU-KAU / Haw to Eng, Andrews (1865),

1. s., A heap of stones made into a rude altar.

2. A snare so placed or fixed as to catch birds.

3. The name of a disease, the piles (mostly used on Oahu.)

4. The snaring or taking of fish; kaukau ulua.

5. What is clear, explicit in expression, without doubt.

kaukau

/ kă'u-kă'u / Haw to Eng, Parker (1922),

1. n., A heap of stones in a field used as a temporary altar on which the fruit of the field is laid as an act of worship.

2. n., Act of fishing for ulua front cliffs or rocks on the seashore.

3. n., A snare to catch birds.

4. n., An appeal to one's sense of justice or compassion. (Laieik. p. 76.)

kaukau

/ kă'u-kă'u / Haw to Eng, Parker (1922),

1. v., To set or fix, as a snare or net for birds.

2. v., To deliberate with one's self; to weigh in the mind: Pehea la ka loihi o ko'u kaukau ana? How long shall I take counsel in my soul?

3. v., To counsel; to advise or admonish in a kindly way. (Laieik. p. 71.)

4. v., To explain; to make clear.

5. v., To eat or drink. (Kaukau in this sense is said to be a corruption of a Chinese word. It is used by foreigners in conversation with natives, and vice versa.)

To set or fix a snare, as for birds. (Hal. 141:9.)

Heap of stones made into a rude altar; chant of lamentation.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “kaukau” ma Ulukau.

Search for “kaukau” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.