Huli | Search «kao»: He 18 i loaʻa | Found 18.
kao
1. n.v., Dart, fish spear, javelin; spike as on tail of a sting ray; skyrocket; firebrand thrown on grass houses in wars; to throw a spear, javelin, etc.
- Examples:
- ʻO nā Piʻipiʻi nā poʻe na lākou i kao i nā pua pana, the Piʻipiʻi were the ones who hurled arrows.
- References:
- PPN tao.
2. n., Snare of coconut midrib and fiber, used for ʻaʻama, a crab.
3. See Nākao, a constellation.
4. Interjection of surprise, as kāhīhī.
5. n., Goat.
- Examples:
- ʻAʻahu ʻili kao, goatskin garment [said of shiftless people accused or sleeping under goatskins because they were too indolent to make tapa].
- References:
- See saying, ʻumiʻumi #1 and Gram. 2.9.
6. n., Scow.
KA-O
interj. The article ka and o. Similar to kahaha; kao mai, make kela kanaka; it expresses surprise.
KA-O
v. To cry out as above; kao mai la o mea, somebody cries out with astonishment.
KA-O
v. To intercede; to mediate; to separate contending parties; to prevent one from accusing or slandering another. See UWAO. Ua kao mai oe ia'u.
KA-O
s. A peace-maker; an intercessor.
KA-O
s. A goat; kao hele, a scape-goat. Oihk. 16:15.
KA-O
s. A legend; a tradition. See KAAO.
KA-O
s. A dart; a javelin; a rocket.
KA-O
v. To throw or cast, as a dart or javelin.
kao
/ kā'-ō /[The article ka and o.] interjection, A word or phrase expressing surprise or wonder.
kao
/ kā'-ō /1. v., To call aloud in a sense of warning; to cry out as in cautioning against anything that may cause harm.
2. v., To plead; to call by way of entreaty. Syn: Uwalo.
3. v., To throw or cast a dart or javelin.
kao
/ kă'o /v., To intercede; to mediate; to separate contending parties; to prevent one from accusing or slandering another: ua kao mai oe ia'u.
kao
/ kā'o /n., Same as kaao, a legend.
kao
/ kă'o /1. n., A peacemaker; an intercessor.
2. n., A goat; kao hele, scapegoat. So translated in the Scriptures.
3. n., A light spear.
kao
Scow.
kao
Dart, javelin; firebrand thrown on grass houses in time of war.
KAO
I. he wahi holoholona i ike pono ia, ua like iki no me ka hipa, ua like ole nae ka huluhulu. Aia no i na Iudaio he mau ohana nui, Kin. 27:9; 1 Sam. 25:2; 2 Oihlii. 17:11. He maemae, a he mea maikai no ka mohai, Puk. 12:5; Oihk. 3:12; Nah. 15:27. ka waiu kao a me ka io o ke kao keiki, kekahi ai nui, Kan. 14:4; Lun. 6:19; Sol. 27:27; Luk. 15:29. Ua hanaia ka huewai i ka ili-kao. He ano okoa no na kao ma Palesetine: he loloa ka hulu o kekahi, e like me ko Anegora, a o kekahi he loa a laula na pepeiao. Oia paha ka mea i kuhikuhiia ma Am. 3:12, a oia ke kao i keia manawa ma Palesetine.
kao
goat; skyrocket; scow.
No nā lepili | Regarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei. | Tags may apply to all or only some of the tagged entries.
E huli iā “kao” ma Ulukau.
Search for “kao” on Ulukau.