Huli | Search «kahuna»: He 12 i loaʻa | Found 12.
kahuna
1. n., Priest, sorcerer, magician, wizard, minister, expert in any profession (whether male or female); in the 1845 laws doctors, surgeons, and dentists were called kahuna.
2. vi., Oven cooking; to cook.
- References:
- Cf. kahu #2.
kahuna
/ KA-HU-NA /s., Kahu and ana, a cooking. Hence, a general name applied to such persons as have a trade, an art, or who practice some profession; some qualifying term is generally added; as, kahuna lapaau, a physician; kahuna pule, a priest; kahuna kalai laau, a carpenter; kahuna kala, a silversmith; kahuna kalai, an engraver. Puk. 38:23. NOTE— Generally in Hawaiian antiquities, the word kahuna without any qualifying term, refers to the priest or the person who offered sacrifices. Puk. 18:1. O ka mea pule i ka ke alii heiau, he kahuna pule ia. See the above and others in their own places.
kahuna
/ KA-HU-NA /1. v., To exercise a profession; to work at one's appropriate business.
2. Specifically, to be or act the priest. Lunk. 18:19.
3. To sprinkle salt on a sacrifice; e kapi i ka paakai i awaawa ole. See kahunahuna.
4. Hoohakuna. To sanctify or set apart to the priests' office. Puk. 28:41.
kahuna
/ kă'-hū'-na /[Kahu and ana, a cooking.]
1. n., A general name applied to such persons as have a trade, an art, or who practice some profession. Some qualifying term is generally added; as, kahuna lapaau, a physician; kahuna pule, a priest; kahuna kalai laau, a carpenter; kahuna kala, a silversmith; kahuna kalai, an engraver.
2. n., Generally in ancient Hawaii the word kahuna without any qualifying term, refers to the priest or the person who offered sacrifices: O ka mea pule i ka ke alii heiau, he kahuna pule ia.
kahuna
/ kă-hū'-na /v., To exercise one's profession; to act the part of a professional person or kahuna.
kahuna
/ kă'-hū'-nă-hū'-na /[Ka and hunahuna, small particles.]
1. n., Small particles.
2. n., A sprinkling of anything.
kahuna
priest, sorcerer, master of an art
kahuna
One of three elements of kapu, a system of religion in effect in early Hawaiʻi. The kahuna with its priests of profes-
kahuna
Priest.
kahuna
Priest or person who offered sacrifices; sorcerer, teacher, expert.
KAHUNA
I. oia ka mea i lawelawe ma ka oihana hoomana, 'ua hooliloia no ia no na kanaka, ma na mea o ke Akua, e kaumaha aku ai i na alana a me na mohai uo ka hewa. Ma ke Kauoha Kahiko, aole hookaawaleia kekahi ohana no keia hana mamua o ka hoolaha ana i ke kanawai o Mose. Ia wa mua, lawelawe no ka hanau mua, a me ka makua a me na'lii ma ka oihana kahuna, ma ko lakou ohana iho a me ko lakou kulanakauhale iho. O Kaina a me Abela, o Noa, Aberahama, Ioba, Abimeleka, Labana, Isaaka, a me Iakoba, kaumaha aku lakou i ko lakou mohai iho. I ko Iehova hana ana i berita me kona poe kanaka ma ka mauna o Sinai, o Mose ka mea iwaena o ke Akua a me kanaka, a ua waeia kekahi poe kanaka ui o ka Iseraela i mau kahuna, Puk. 24:5. A kohoia e ke Akua ka ohaua o Levi e lawelawe ma ka halelewa, a lilo ka oihana kahuna ia Aarona a me kona mamo, alaila ia lakou wale no ka hookaumaha aku i ka mohai, Nah. 16:40. Ua ikeia ka hope o Uzia ke alii o ka Iuda i kona kuni huhu i ka mea ala ia Iehova, ua lepera koke no ia, 2 Oihlii. 26:19. E nana hoi i ka hana a Saula, 1 Sam. 13:7-14. Aka nae, ua kaumaha aku na kaula Hebera i mohaikuni na ke Akua i kekahi manawa, mamua o ka paa ana o ka luakini ma Ierusalema. E nana 1 Sam. 7:9. Aole kahuna o Samuela, aka, kaumaha aku ia i ka keikibipi i mohaikuni ia Iehova. E nana hoi l Sam.9:13; 16:5; 1 Nalii 18:31, 33. Ua hoana-e o Iehova i na makakiapo a pau o ka Iseraela nona iho, no kona hoopakele ana ia lakou ma Aigupita, aka, ua lawe nae ia i na Levi i panai no na makahiapo iwaena o na mamo a Iseraela, Nah. 3:41, 45. Nolaila ka lilo ana o ka ohana a Levi a pau i poe lawelawe e ma ka oihana laa; aka, noloko mai o ka poe Levi, ua waeia ka ohana a Aarona e lilo i poe kahuna. O ke kahunanui oia ke poo o ka oihana hoomana, a ia ia hoi ka kooponoponuo iwaenua o na kanaka, no ka mea, oia ka luna o na kahuna, ka poe i noho lunakanawai, Kan. 17:8-12; 19:17; 21:5; 33:8, 10; Ez. 44:24. Oia wale no i komo iloko o kahi hoano i kela makahiki i keia makahiki e kaumaha aku i ka mohailawehala no na kanaka a pau, Oihk. 16:2, a pela aku. No ka ohana o Aarona kona makuwahine, he kina ole koi kona kino, Oihk. 21:13. Ina ke kina kekahi kahuna, aole pono ia ia ke kaumaha i ka mohai ma kahi hoano. Aka, e ai no ia i ka berena hoano, Oihk. 21:17-22. Na na Levi i haawi kahi hapaumi i na kahunanui, Nah. 18:28. Na na kahuna i lawelawe ma ke kuahu. Ia lakou e kalua i ka mokai, a e haawi aku me ka kapipi i ke koko. Ua kohoia kekahi kahuna ma ka hailona, i kela hebedoma keia hebedoma, e kuni i ka mea ala i kakahiaka a i ahiahi, Luk. 1:9. Eia ke kahuna ma keia kii me kona paliumauna a me ka epoda a me ka papali a me ka lole kahuna. I ka lawelawe o na kahuna ma ke kuahu, aole komo ke kamaa; a hemo no lakou i ko lakou kapa kahuna ke hele iwaho o ka luakini, Ez. 42:14; 44:17-19; Oih. 23:5. Aole haawi ke Akua i ka aina hooilina na ka poe Levi ma Kanaana. Ia lakou no ka hapaumi a me ka huamua a me ka hapa o ka mohai i kaumahaia na ke Akua iloko o ka luakini, Oihk. 7:6, 7, 10, 33, 34. Ia lakou kekahi hulu o na hipa, Kan. 18:4. Pela e lako ai lakou i na mea o ke kino. Ua hookaawaleia he kanahakumamawalu kulanakauhale i wahi e noho ai na Levi, me ko lakou kula a puni, Nah. 35:1-7. Eono o ia mau kulanakauhale i lilo i mau puuhonua. Na na kal uni, he umikumamakolu o ia mau kulanakauhale, a na ka poe Levi ke koena, Ios. 21:10. Aia i na kahuna ka hana iloko o ka luakini, ia lakou hoi ke ao aku i na kanaka; a e nana i ka mai lepera, a e hooponopono i na mea hihia. I ka wa kaua, ia lakou ke halihali i ka pahuberita, a e puhi i ka puwaikaua, a e paipai aku i na kanaka, Nah. 10:8, 9; Kan. 20:2. O ka oihana kahuna Iudaio, he aka wale no ia o ka oihana kahuna a Kristo. O Kristo he kahuna nui ia, a mau loa no mamuli o ke ano o Melekisedeka. O ka poe kahuna mamuli o Aarona, aole mau loa lakou, no ka make, Heb. 7. I mai o Iehova, i kona hoomaikai ana i ka poe Hebera, e hoolilo oia ia lakou i aupuni kahunapule, Puk. 19:6; a hoopili o Petero i keia olelo i ka poe Kristiano, 1 Pet. 2:5, 9. E nana hoi HOIK. 1:6. O ka poe Kristiano, haawi aku lakou ia lakou iho i mohai uhane, 'i ka mea oluolu i ke Akua ma o Iesu Kristo la.' Ma ka ekalesia Kristiano, aole he kahuna haawi i mohaihala no ka hewa, o Iesu Kristo no ka mohai nui; malaila wale no e loaa'i ke kala ana o ka hewa, Heb. 9:11-26.
kahuna
expert practitioner; (modern application), sorcerer.
E huli iā “kahuna” ma Ulukau.
Search for “kahuna” on Ulukau.