Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

HuliSearch «e»: He 30 i loaʻaFound 30.

ʻĒ.

1. particle, marking imperative/intentive mood.

2. agentive particle, By, by means of (follows a pas/imp.).

  • Examples:
    • Ua ʻāhewa ʻia ʻoia e ke aliʻi, he was blamed by the chief.
  • References:

3. infinitive particle used before certain subordinate verbs.

  • Examples:
    • Makemake au e hele, I want to go.
  • References:

4. See ē #1.

the second letter of the Hawaiian alphabet. It represents the sound of the long slender a in English, or its sound is like that of e in obey. It is sometimes commuted for a, as in the numericals from elua, alua, to eiwa, aiwa; also in alelo, the tongue, elelo; mahana, warm, mehana. In an unaccented syllable at the end of a word, its sound is similar to that of the English y, as ope, opy; mahope, mahopy, &c.

Nā LepiliTags: grammar

adv., Synonymous with and a contraction for ae; yes. E, yes, is more familiar, and not so dignified and respectful as ae. See ae.

adv., Other; another; strange; new; mea e, a stranger, a strange thing; kanaka e, a stranger; often SYN. with malihini. Nah. 15:15.

adv., From; away; e holo e lakou, they will flee from; e puhi e, blow away; i kai lilo e, at sea afar off.

preposition, By. As a preposition, it is mostly used after passive verbs to express the agent; as, ua ahewaia oia e ke alii, he was condemned by the chief. Many verbs have no sign of a passive voice, the construction of the sentence alone determines it, and the e thus situated helps determine the point as much as anything; nui loa hoi ka poe daimonio i mahiki aku e ia. Gram. § 105,11.

Nā LepiliTags: grammar

standing before nouns marks the auihea or vocative case; it also often follows the same case; as, e ka lani e, O chief. Gram. § 105, 8.

Nā LepiliTags: grammar

is used also to call or invite attention to what one is about to say; a contraction, perhaps of ea. NOTE.—E is mostly used at the beginning of an address, and ea in the middle, or if a single sentence, only at the end.

Nā LepiliTags: grammar

following either active, passive or neuter verbs signifies before hand, and serves to mark a kind of second future tense of the verb; as, lohe e au, I heard before; hiki e mai oia, he had arrived first. Gram. § 190, 2d.

Nā LepiliTags: grammar

is the sign of the imperative mood, And generally of the infinitive also, though after hiki and pono the e of the infinitive is changed into ke. Gram. § 191 and 193. E is also the sign of the future tense. Gram. § 190, 1.

Nā LepiliTags: grammar

v., To enter, as into a country or city.

2. To dash upon, as waves upon the deck of a ship; aohe o kana mai o ka nui o na ale i e maluna o ka moku. See ee.

1. preposition, Expressing the relation of agency, cause, means, or instrument: through the direct action of; through the help of; by: Ua ahewaia oia e ke alii; he was condemned by the chief.

2. preposition, The sign of the future tense, also of the infinitive and imperative modes.

See ee.

1. interjection, An exclamation prefixed to an expression of address, as a sign of the vocative or case of address: O! E ka Haku! O Lord!

2. interjection, An exclamation to call attention to what is about to be said: listen! take notice! say!

1. adv., From a place; off; away: Holo e lakou; they flee away.

2. adv., In advance; before the time; beforehand: Lohe e au; I heard beforehand.

4. adv., In a contrary manner; adversely; oppositely: often compounded with the verb ku (to stand); as, kue, to stand in a contrary manner; hence, to be opposed to. See ee.

4. adv., [Contraction of ae.] Truly; just so; yes: a reply of affirmation or consent, opposed to aole (no). It is often used as the sole response in conversation, a condemnable usage. See ae.

The second letter of the Hawaiian alphabet. In the cardinal numbers from one to nine, E and A are often used interchangeably, depending upon whether the numerals are used attributively or predicatively, as: elua lio ou, alua ou lio. In certain words prefixed by the particles a or ma, e is often substituted for a: as, elelo for alelo (tongue); mehana for mahana (warmth).

Nā LepiliTags: linguistics

ha. nui loa.

call for attention.

by : sign of future tense.

the second letter of the Hawaiian alphabet. Its sound is like the long slender sound of a in English, or like e in obey. It is sometimes commuted for a, as alelo, the tongue, elelo, the tongue; mahana and mehana, &c. In an unaccented syllable at the end of a word, its sound is like that of the English y as ope, opy, mahope, mahopy, &c.

adv. yes, synonymous with ae.

adj. other, another, strange, new, mea e, a stranger, a strange thing.

adv. from, away; e hob e lakou, they will flee from; e puhi e, blow away.

prep. by, following passive verbs it is prefixed to and points out the agent as, na haohewaia oia e ke alii he was condemned by the chief.

prefixed to nouns marks the vocative case, it also follows the same case; as e ke Akua e.

is used also to call or invite attention to what one is about to say; a contraction perhaps of ea. Note, e is mostly used at the beginning of an address, ea in the middle, or if a single sentence only at the end. Many verbs have no sign of a passive voice, the construction of the sentence alone determines it and the e thus situated helps determine the; point as much as anything; nui loa hoi ka poe daimonio i mahiki aku e to.

following either active, passive, or neuter verbs signifies beforehand, and serves to mark a kind of second future tense of the verb.

is the sign of the imperative mood and generally of the infinitive, though after hiki and pono the e of the infinitive is generally changed into ke.

After a word ending in a, ’e is a contraction for ae.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “e” ma Ulukau.

Search for “e” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.