Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

HuliSearch «Nuʻu-anu»: He 46 i loaʻaFound 46.

1. nvs. Height, high place, summit, crest, elevation; the second platform in the lananuʻu mamao, oracle tower on a heiau; stratum; piled high. Fig., great. Ka ua nuʻu, torrential rain. ʻEkolu mau nuʻu pō (Kep. 49), three strata of night. Ua hiki aku i ka nuʻu ka mana o Roma, the power of Rome reached its culminating point. (PPN nuku.)

2. Same as hoʻonuʻu. hoʻo.nuʻu To eat heartily (see saying koʻu #1).

Kai; moana (open); malo, pāʻū (poetic). See sayings, pūnoni, forecast. Calm, quiet sea, kai mālie, kai malino, kai malolo, kai hoʻolulu, kai pū, kai wahine, kai kalamania, kaiolohia. Strong sea, kai koʻo, kai kāne, kai nui, kai nuʻu, ʻōkaikai. Rough or raging sea, kai pupule, kai puʻeone, kai akua, ʻōkaikai. Deep sea, kai hohonu, kai ʻau, kai hoʻēʻe, kai lū heʻe (fig.). Restless sea with undercurrent, kai kuolo, kai holo, kai lewa, lapa kai, kai kō, kai au. Dark blue sea, moana uli, moauli. Streaked sea, associated with Kona, kai māʻokiʻoki. Whispering sea, associated with Kawaihae, kai hāwanawana. Salt sea, kai paʻakai. Shallow or reef sea, kai kohola, kai koʻele. Rippled sea, kai hoʻolili. Receding or ebbing sea, kai heʻe, kai emi, kai mimiki, kai hoʻi, kai nuʻu aku. Western sea, kai lalo. High sea, kai piha, kai nuʻu. Of the sea, o kai. Towards the sea, i kai, makai. Place where sea and land meet, ʻae kai. By the sea, a kai. Sea almost surrounded by land, kai hāloko. The eight seas, nā kai ʻewalu (seas about the Hawaiian Islands, poetic). Puna with its sea rustling over pebbles, Puna i ke kai nehe i ka ʻiliʻili. My sea, concealing sarong (UL 124), kuʻu kai, pāʻū halakā. Black sea, yellow sea, Kāne's purplish-blue red-brown sea … silent sea, swinging sea (PH 237), kai ʻeleʻele, kai melemele, kai pōpolohua mea a Kāne … kai mū, kai lewa.

Nuʻu

WahiLocation, Hawaiʻi Place Names (2002),

Bay, beach, dive site, landing, Nuʻu, Maui. Detrital sand beach on the shore of Nuʻu Bay that is the largest beach in the district of Kaupō. The ruins of the landing are on the point on the east side of the bay. The landing was a shipping point for cattle from Kaupō Ranch. The dive site is off the landing. Lit., height.

Au, kai. Low tide, kai make, kai maloʻo, kai malolo, kai a malō. Mid-tide, hōlūlū, kai kū, kai maumau, kai pū. Rising tide, kai piʻi, kai apo, kai ea, kai nuʻu mai, kai kī, ʻae. High tide, kai nui, kai ulu, kai piha. Turn of the tide, kai moku, kai hoʻi, nioke, kai emi, kai nuʻu aku.

Lani, aouli, lewa. Base of sky, kumulani. Region just below horizon, kūkulu-o-ka-honua. Region just above horizon, kūkulu-o-ka-lani, hiki kū. Region above, hiki kū, hiki-ka-papa-nui; region above that, hiki-ka-papa-lani. Region just below zenith, kama-kūi-kahi-lewa. The five divisions of the sky from the horizon to the zenith: Kahiki-moe, Kahiki-kū, Kahiki-ka-papa-nuʻu, Kahiki-ka-papa-lani, Kahiki-kapu-i-Hōlani-ke-kuʻina. Strata of the heavens: lewa hoʻoma-kua, lewa lani lewa, lewa nuʻu, lewa lani. Low sky, lani haʻahaʻa. To study the sky, nānā uli, kilo lani. Cf. stratosphere.

Wēkiu, piko, poʻo, puʻu ʻoiʻoi, niʻo, panepoʻo, pane, nuʻu.

  • Examples:
    • Strive to reach the summit (Queen Kapiʻolani’s motto), kūlia i ka nuʻu.

n., High sea.

  • Examples:
    • Kai nuʻu aku, ebbing sea.
    • Kai nuʻu mai, incoming tide.

Kalou

WahiLocation, Hawaiʻi Place Names (2002),

1. Landing, Nuʻu, Maui. At the east end of Nuʻu Beach where an interisland steamer landing was located. 2. Marsh, Waialeʻe, Oʻahu. Inland of Waialeʻe Beach. Lit., the hook.

1. n., Stairs, jogs, steps, terrace, dais, ledge

  • References:
    • 1 Nal. 6.6.

2. n., Tower in ancient heiau, about 7 m high and 5.5 m square, as enclosed with white ʻōloa tapa.

3. nvi., Sprain, strain, disjointed vertebra; to stumble, trip, sprain; to land heavily or jar, as when one steps down but there is no step; jarred.

  • Figuratively, error, slip; to err.
  • References:

4. n., A step between two notes on a musical staff.

  • Examples:
    • Pili ʻanuʻu, to go up an interval (in music).

5. Noun indicating comparison of adjectives.

  • Examples:
    • ʻAnuʻu kumu, basic stage.
    • ʻAnuʻu waena, comparative degree.
    • ʻAnuʻu loa, superlative degree.

Nā LepiliTags: health metaphors music grammar

ʻAi, ʻai iho, amu, hoʻopiha; — heartily, hoʻomāʻona, hoʻonuʻu, nuʻu, noʻu, hiala ʻai, kīhamu, haupa; — much, ʻai nui, ʻai ā hewa ka waha, ʻai lau, pākela ʻai, pakeʻai (see stuffed and sayings, koʻu, lua, lip); — enormously, ʻai ā manō; — greedily, ʻai ā puaʻa; — little, without relish, pū, pūpū ʻai, mīnole, hoʻomahu, hoʻopā iki, niole, māna ʻai, muni; — fastidiously or slowly, mīkole, ʻoninini, akaʻai. Longing to eat, puni ʻai, pehu. Ways to eat (other); hamu, nome, ʻai kau, ʻai ʻuhaʻuha, ʻai noa, ʻai kapu, kūpaʻakai; ʻai kohana (alone); mīkoi, miki pāpālua, miki pālua, kūpuʻu, ʻōpū palula, ʻūkaʻe, halalē; ʻai pilau, ʻai pala maunu (of sorcerers). A call to eat, kāhea ʻai. Eat all you want, ʻai ā māʻona. An invitation in chant or song to eat: ʻai ā hewa ka waha, ʻo ka leo ka uku! Eat until the mouth can have no more, [my] reward, [your] voice!

mōʻī

/ mō.ʻī / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. n., King, sovereign, monarch, majesty, ruler, queen.

  • Source:
    • Perhaps related to ʻī, supreme. According to J. F. G. Stokes, the word moʻī, king, is of recent origin and was first in print in 1832. Temple image (Malo 162); lord of images (Malo 173); according to Kepelino and Kamakau, a rank of chiefs who could succeed to the government but who were of lower rank than chiefs descended from the god Kāne (For. 6:266). The term mōʻī was apparently not used in the Fornander legends collected in the 1860s nor in RC.
  • References:

2. Same as ʻawa mōʻī.

Nā LepiliTags: aliʻi flora kava image

1. nvs., Short, thickset, plump but not tall (said more often of plants than of humans).

2. n., A native variety of banana, bearing small bunches of thick, round fruit, eaten raw or cooked, the skin yellow, the flesh cream-colored.

3. vi., To eat greedily with great mouthfuls, even when no longer hungry.

4. n.-poss., For me, mine, in my honor (o-form, Gram. 9.11).

Nā LepiliTags: flora maiʻa food food

kūlia

/ kū.lia / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. Pas/imp. of kū #1; to stand, halt, etc.

  • Examples:
    • Kūlia i ke ākea, place before the public.
    • Ke kūlia nei ka lā i lalo, the sun is setting.

2. vt., To try, strive.

  • Examples:
    • Kūlia i ka nuʻu (Queen Ka-piʻo-lani's motto), strive to reach the summit.
    • Kūlia i kō ikaika, exert your strength.
    • Kūlia e loaʻa kā naʻauao, strive to obtain wisdom.

3. vs., Outstanding, fortunate, lucky.

  • Examples:
    • Kūlia i ka uʻi, outstanding beauty.
    • Lā kūlia, lucky day.

1. nvs. Floating, buoyant; moored, afloat, adrift; to drift, lie at anchor, as a fishing canoe (For. 4:295); calm, still, as water; anchor.

  • Examples:
    • Huki ka lana (Nak. 87), pull in the anchor.
    • Lana ke koko, buoyant blood [of youth]; to circulate, of blood; high blood pressure (Kam. 64:43).
    • Lana ka manaʻo, hopeful, without worry, thoughtful; to want.
    • Inā e maʻi kekahi kanaka, lana kona manaʻo i ke kauka, when a person is sick, he wants a doctor.
    • Lana mālie iho hoʻi ka manaʻo me ka nani lei ʻawapuhi (song), thoughts of the beauty of the ginger lei are serene.
  • References:

2. n. Lowest floor of the oracle tower where offerings were placed.

3. vs. To be aware of noises as one wakes.

  • Examples:
    • Lana ka hiamoe, awakening from sleep.

4. n. Frog.

  • Source:
    • Latin rana, a genus.

Nā LepiliTags: religion fauna

kikino Vision, as in the vision statement of an organization. Comb. nuʻu + kia. See ala nuʻukia. ʻŌlelo nuʻukia. Vision statement.

1. n., Tahiti.

  • Examples:
    • Holo i Kahiki, sail to Tahiti.
  • References:

2. (Not cap.) nvs., Any foreign country, abroad, foreign.

  • References:
    • PCP tafiti.

3. n., A variety of banana, common wild on Maui.

Nā LepiliTags: geography flora maiʻa

1. Uppermost. Wēkiu, wēlau, luna.

2. Toy. , ʻōniu, ʻōkaʻa, ʻūlili.

Lani, papa lani, lewa, aouli, paʻa-i-luna. Highest heaven, apo-a-lewa, lewa lani, lani kua kaʻa (poetic). Space in heavens, lewa nuʻu. Heaven above, earth below, he lani i luna, he honua i lalo (of one owning his property, security).

Wēkiu, welau, piko, nuʻu; poʻomahiole, pāpale, hulukoa, poʻopāpale, puapoʻo (bird); hoaka (helmet); ʻōmoʻomoʻo (mountain); ʻale, ʻakoʻako, pūʻoʻa, hokua (wave); poʻi, muku (breaking wave). See top. Family crest, hōʻailona kūʻauhau.

Kiʻekiʻe; —, as waves, nalunalu, halehale, hahale, amoamo, kūʻulukū. Also: luna, hāʻiuʻiu, kaʻokaʻo, kiolea, leʻo, leʻoleʻo, kahakea, keha, makaʻokaʻo, hakalī. See height. Away up high, luna lilo, kiʻekiʻe loa, ʻiuʻiu, kōkikiu. High cliff, pali kiʻekiʻe, pali lele koaʻe. Perched high, kaumoʻo. High point, nuʻu, niʻo, kila, kilohana, wēkiu. Too high, kaulei, pakaulei. High chief, aliʻi nui, lani, wohi, pali kaulu ʻole ka lani (see pali). High rank, kūlana kiʻekiʻe loa, wēkiu, poʻiu, kūhaka. Highborn, lani, kūākāhili. High blood pressure, koko piʻi, koko lana.

Kanaloa

WahiLocation, Hawaiʻi Place Names (2002),

Dive site, Kanaio, Maui. At Kanaloa Point between La Pérouse and Nuʻu Bays. Kanaloa is the name of one of the four primary gods.

Kiʻekiʻe, kiʻekiʻena, loa, lōʻihi, nuʻu, keha. Also: hoʻokeha, ʻaki, mākaʻokaʻo. Poetic references to height may signify royalty; see hawk, high, lofty, top.

Moena, ʻahu, pālaulau (for various kinds, see Haw.-Eng. entries and entries that follow them).

Papa, ʻāpapa, nuʻu, paʻa.

mānuʻunuʻu

/ mā.nuʻu.nuʻu / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

vs., Vast, great, without measure, multitudinous.

  • Examples:
    • Mānuʻunuʻu wale ka lokomaikaʻi, very great is the kindness.
  • References:

n. Raised place in the heiau where images and offerings were placed, and where the invisible gods were thought to dwell. Also nuʻu and lananuʻu.

Lananuʻu mamao, nananuʻu mamao, lananuʻu, nuʻu, lana, ʻanuʻu (on heiau). A part of the tower, lewaanuʻu (rare).

ʻāpapa lani

/ ʻā.papa lani / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. n., Legendary upper stratum and abode of the gods (preceded by ke).

2. n., Chiefs of the highest rank, as nīʻaupiʻo; gods.

  • Examples:
    • E ala, ē ʻāpapa nuʻu, e ala, ē ke ʻāpapa lani! (UL 196).
    • Awake, gods of high station, awake, gods of highest station!

Nā LepiliTags: religion chiefs preceded by ke

Lani paʻa, papa lani, aouli, pōnaha lani, pōʻailewa, keʻa papa nuʻu.

kikino, High level land. Nuʻu laulaha.

n. Oracle tower; the lowest floor was the lana, the second and more sacred floor was the nuʻu, and the top, where the high priest stood to conduct services was the mamao. (Malo 176.)

Rare var. of nuʻu mamao.

kula laulaha

/ kula lau•laha / Haw to Eng, Māmaka Kaiao (2003+),

kikino, An expanse of flat land. Plain.

ʻOpikana

/ ʻOpi.kana / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

Short for ʻOpikanalani or ʻOpikananuʻu.

  • Examples:
    • Ē ka lewa nuʻu, ē ka lewa lani, ka ʻOpikana (FS 211), O high atmosphere, O heavenly atmosphere, the faraway place.

Nā LepiliTags: geography

Lanipili, loku, nuʻu.

kikino, Lowrise, as a building. Sh. nuʻu + haʻahaʻa. Cf. nuʻuoʻa.

ʻāina kula laulaha

/ ʻāina kula lau•laha / Haw to Eng, Māmaka Kaiao (2003+),

kikino, An expanse of flat land. Plain.

lele miomio

/ lele mio•mio / Haw to Eng, Māmaka Kaiao (2003+),

kikino, The sport. Diving.

Hawaiian sleeper (Eleotris sandwicensis). Found largely in Hawaiian waters, chiefly around Kauaʻi. It rests motionless on the bottom for long periods. The young develop in the sea, but adults do not enter salt water unless in estuaries. Grows to 9 inches. See nuʻu kole, ʻoau (Oʻahu, Maui), ʻoʻopu, ʻoʻopuʻoau, ʻowau. Also called ʻōkuhe.

Oracle tower, one of the structures of the heiau. It was a tall frame of wood consisting of three “floors” The lowest, where offerings were placed, was called lana. The mid- dle platform, nuʻu, was more sacred than the lana level. The top platform, mamao, was the most sacred for it was the place from which the high priest conducted services. (MALO 176.)

Ebbing sea. Kai nuʻu mai, a flowing-in tide.

To strive, try. Kūlia i ka nuʻu, strive to reach the summit, Queen Kapiolaniʻs motto. Kūlia i ho ikaika, exert your strength; kūlia e loaʻa ka naʻauao, seek to obtain wisdom. (PE.)

Raised place in the heiau where gods, images, and offerings were set. It was believed invisible gods lived there. See nuʻu.

Oracle tower, framed with strong, sacred wood, no walls, but containing three levels: lana, the lowest floor, was reserved for offerings; idols were placed on the nuʻu, the second level, also the site of ceremonies conducted by the priest and his attendants; the mamao, at the top, was the most sacred of all the platforms, where only the king and high priest were permitted. (MALO 176.)

1. vi., To cluck.

  • Figuratively, to talk too much.
  • Examples:
    • E nuʻu a koʻu ka puʻu (saying), pile on until the throat clucks [eat all one can].

2. nvt., Conception; male potency; to conceive.

  • Examples:
    • Ua pau ke koʻu, potency is over.
    • Ua koʻu ka moa kāne, the rooster has mounted [a hen].
    • Ua moe lāua a i laila koʻu, they slept together and life came.

3. poss., My, mine (o-form; Gram. 8.4, 9.6).

  • References:
    • PNP toku.

Nā LepiliTags: onomatopoeia health grammar

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.